You can look to the mountain
Que tu regardes la montagne
You can talk to the dead
Que tu parles aux morts
You can run to the city lights
Que tu cours jusqu’aux lumières de la ville
But it's all in your head
Tout est dans ta tête
You can look to a stranger
Tu regardes un étranger
But all you'll find is a wall
Mais tu te retrouves face à un mur
You can wish all you wan
Espère autant que tu veux
But no one answers at all
Personne ne répondra
Goodbyes
Les adieux
They are flies
Sont des mouches
That rise from shit
Qui s’élèvent de la merde
And I was skinning
Et pendant que je me taillais
A new beginning
Un nouveau départ
While you were grinning
Tu arborais un sourire malsain
Like a slit
En fente
You can try not to cry out
Tu peux essayer de ne pas crier
As you wake in the night
Quand tu te réveilles la nuit
You can stare at the blackness
Tu fixes l’obscurité
But it's taken your sigh
Mais elle t’a rendu aveugle
You imagine a face there
Tu imagines un visage
That you can almost touch
Que tu peux presque atteindre
You can reach all you want
Tu as beau essayer d’attraper
But it's only a crutch
Il s’agit seulement d’une béquille
Goodbyes
Les adieux
They are flies
Sont des mouches
That rise from shit
Qui s’élèvent de la merde
And I was skinning
Et pendant que je me taillais
A new beginning
Un nouveau départ
While you were grinning
Tu arborais un sourire malsain
Like a slit
En fente
Where are you now?
Où es-tu maintenant?
Where is the crowd?
Où est la foule?
These sleeping streets
Les rues endormies
Are speaking aloud
Parlent à voix haute
And I couldn't recall
Et je ne me souviens pas du tout
The feeling at all
De cette impression
The moment I realized I was going to fall
L’instant où j’ai réalisé que j’allais tomber.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment