San-Francisco
I can still taste you like it was yesterday
Je peux toujours te goûter comme si c'était hier
Making plans to rule the world
Faisant des plans pour diriger le monde
You are more than I deserve
Tu es plus que ce que je mérite
I see you, running in the sand
Je te vois, courant dans le sable
Long hair blowing in the wind, never thought that it would end
Tes long cheveux dans le vent, j'ai jamais pensé que ça se finirait
Leaves fall from the tallest trees
Les feuilles tombent des plus hauts arbres
Even mountains crumple into the sea, holding on to memories
Même les montagnes s’effondrent dans la mer, s'accrochant aux souvenirs
And I can’t let go
Et je ne peux pas laisser ça partir
I wanna get back to where we started
Je veux retourner là où on a commencé
To the summer night
A la nuit d'été
You know, you know, you know, you know we got it right
Tu sais, tu sais, tu sais, tu sais on avait tout compris
I wanna get back to San-Francisco in the fire light
Je veux retourner à San Francisco dans la lumière du feu
You know, you know, you know, you know we had it right
Tu sais, tu sais, tu sais, tu sais on avait tout compris
Remember that weekend, when we got out of town
Souviens toi de ce week-end, quand on est sortis de ville
Droven to infinity, held you till’ you fell asleep
Poussé à l'infinité, je t'ai tenu jusqu’à ce que tu t'endormes
Without you, the smell of your purfume reminds me of when we were free
Sans toi, l'odeur de ton parfum me rappelle quand nous étions libres
I swear that it’s still haunting me
Je jure que ça me hante toujours
Leaves fall from the tallest trees
Les feuilles tombent des plus hauts arbres
Even mountains crumple into the sea, holding on to memories
Même les montagnes s’effondrent dans la mer, s'accrochant aux souvenirs
And I can’t let go
Et je ne peux pas laisser ça partir
I wanna get back to where we started
Je veux retourner là où on a commencé
To the summer night
A la nuit d'été
You know, you know, you know, you know we got it right
Tu sais, tu sais, tu sais, tu sais on avait tout compris
I wanna get back to San-Francisco in the fire light
Je veux retourner à San Francisco dans la lumière du feu
You know, you know, you know, you know we had it right
Tu sais, tu sais, tu sais, tu sais on avait tout compris
We don’t gotta say anything, don’t gotta say anything
On a pas besoin de dire quelque chose, pas besoin de dire quelque chose
Don’t say a word at all, don’t say a word at all
Ne dis aucun mot, ne dis aucun mot
We don’t gotta say anything, don’t gotta say anything
On a pas besoin de dire quelque chose, pas besoin de dire quelque chose
Don’t say a word at all, don’t say a word at all
Ne dis aucun mot, ne dis aucun mot
I wanna get back to where we started
Je veux retourner là où on a commencé
To the summer night
A la nuit d'été
You know, you know, you know, you know we got it right
Tu sais, tu sais, tu sais, tu sais on avait tout compris
I wanna get back to where we started
Je veux retourner là où on a commencé
To the summer night
A la nuit d'été
You know, you know, you know, you know we got it right
Tu sais, tu sais, tu sais, tu sais on avait tout compris
I wanna get back to San-Francisco in the fire light
Je veux retourner à San Francisco dans la lumière du feu
You know, you know, you know, you know we had it right
Tu sais, tu sais, tu sais, tu sais on avait tout compris
We don’t gotta say anything, don’t gotta say anything
On a pas besoin de dire quelque chose, pas besoin de dire quelque chose
Don’t say a word at all, don’t say a word at all
Ne dis aucun mot, ne dis aucun mot
We don’t gotta say anything, don’t gotta say anything
On a pas besoin de dire quelque chose, pas besoin de dire quelque chose
Don’t say a word at all, don’t say a word at all
Ne dis aucun mot, ne dis aucun mot
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment