Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Black Eagle» par Janet Jackson

Aigle noir

(Once you know
(Une fois que tu sais
You can't not know)
Tu ne peux pas ignorer)

Do you know about the black eagle
Connais-tu l'aigle noir
Let me tell you about the black eagle
Laisse-moi te parler de l'aigle noir
Strong and powerful king of the sky
Le fort et puissant roi du ciel
Protecting all things with his watchful eyes
Protégeant toutes choses avec ses yeux attentifs
Faithful creature to the most high
Fidèle créature au plus haut
What are the visions that he holds
Quelles sont les visions qu'il détient

You never know
On ne sait jamais
Unless you've been there
Sauf si on s'est retrouvé là
(x2)

Beautiful soul I haven't met
La plus belle âme que je n'ai jamais rencontrée
A spiritual connection I'll never forget
Un lien spirituel que je n'oublierai jamais
Your precious life
Ta précieuse vie
Incredible
Incroyable
Sharing his love that is meant for us all
Partageant son amour destiné à nous tous
Come outtta the shadows into the light
Sortez des ténèbres vers la lumière
Free to imagine the future you like
Libres d'imaginer un avenir qui vous plait
Soaring above all of your boundaries
Planant au-dessus de toutes vos frontières
Yes the day will come
Oui le jour viendra

Just remember when you're overwhelmed
Rappelez-vous que lorsque vous êtes submergés
Dream and take some time to love yourself
Rêvez et prenez du temps pour vous aimez
Believe you're free to do whatever you want
Croyez que vous êtes libres de faire ce que vous voulez
No no more room number four (*)
Non plus de chambre numéro quatre

You never know
On ne sait jamais
Unless you've been there
Sauf si on s'est retrouvé là

I'm singing this love song to show my support
Je chante cette chanson d'amour pour montrer mon soutien
To the beautiful people who have been ignored
Au merveilleux peuple qui a été ignoré
With blind eyes and cold shoulders attacking them
Avec des yeux aveugles et des épaules froides qui les attaquent
Invisible people they won't let fit in
Les gens invisibles qu'ils ne laisseront pas s'adapter
Let's open our eyes to the true barriers
Ouvrons les yeux sur les vrais obstacles
Stereotypical things are the worst
Les choses stéréotypées sont les pires
Stand face to face with the real ugly truth
Debout face à face avec la laide vérité
How would you feel if that was you?
Comment vous sentiriez-vous si c'était vous?

Because every life matters
Parce que chaque vie compte
(We all need to do better)
(Nous avons tous besoin de faire mieux)
So we all should try
Alors nous devrions tous essayer
(We all need to do better)
(Nous avons tous besoin de faire mieux)
A smile
Un sourire
A kind word
Un mot gentil
Or extending a hand
Ou une main tendue
Helping someone to feel human again
Aidant quelqu'un à se sentir à nouveau humain
If we never start
Si nous ne commençons jamais
It could be you on the other end
Ça pourrait être vous à l'autre extrémité

You never know
On ne sait jamais
(We all need to do better)
(Nous avons tous besoin de faire mieux)
You never know
On ne sait jamais
(We all need to do better)
(Nous avons tous besoin de faire mieux)
You never know
On ne sait jamais
No no
You never know

On ne sait jamais

__________
(*) Room N°4 est une salle d'interrogatoire au Russian Compound - le bureau principal de la police israélienne à Jérusalem - où les enfants palestiniens sont interrogés.

 
Publié par 240014 5 5 7 le 15 octobre 2015 à 14h06.
Unbreakable
Chanteurs : Janet Jackson
Albums : Unbreakable

Voir la vidéo de «Black Eagle»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000