Perfect
Parfaite
Different inflection when you say my name
Différente inflexion quand tu dis mon nom
Kiss me, but your kiss don't taste the same
Embrasse-moi, mais ton baiser n'a pas le même goût que d'habitude
Is it real or am I going out of my mind? *
Est-ce réel ou vais-je devenir folle ?
Curious 'bout the company that you keep
Curieuse sur les fréquentations que tu gardes
Cause I hear you talking 'bout her in your sleep
Car je t'entends parler d'elle dans ton sommeil
And now you've got me talking 'bout her in mine
Et maintenant tu me fais parler d'elle dans le mien
Ooh, and I bet she has it all
Ooh, et je parie qu'elle a tout
Bet she's beautiful like you, like you
Je parie qu'elle est belle comme toi, comme toi
And I bet she's got that touch **
Et je parie qu'elle a ce truc
Makes you fall in love, like you, like you
Qui te fait tomber amoureux, comme toi, comme toi
I can taste her lipstick and see her laying across your chest
Je peux goûter son rouge à lèvres et la voir allonger contre ton torse
I can feel the distance every time you remember her fingertips
Je peux sentir la distance à chaque fois que tu te souviens d'elle du bout des doigts
Maybe I should be more like her
Peut-être que je devrais être plus comme elle
Maybe I should be more like her
Peut-être que je devrais être plus comme elle
I can taste her lipstick, it's like I'm kissing her, too
Je peux goûter son rouge à lèvres, c'est comme si je l'embrassais elle aussi
And she's perfect
Et elle est parfaite
And she's perfect
Et elle est parfaite
How does she touch you? Can I try it, too?
Comment te touche-t-elle? Puis-je essayer moi aussi?
I know you're twisted, but baby, I'm twisted***, too
Je sais que tu es tordu, mais bébé, je suis tordue moi aussi
I wanna know how she could make a man lose his mind
Je voudrais savoir comment pourrait-elle faire perdre son esprit à un homme
With the smell of her perfume
Avec l'odeur de son parfum
I could love her, too, like you, like you
Je pourrais l'aimer, moi aussi, comme toi, comme toi
And I can almost hear her laugh
Et je peux presque entendre son rire
Curving on her back for you, for you
Se courbant sur le dos, pour toi, pour toi
I can taste her lipstick and see her laying across your chest
Je peux goûter son rouge à lèvres et la voir allonger contre ton torse
I can feel the distance every time you remember her fingertips
Je peux sentir la distance à chaque fois que tu te souviens d'elle du bout des doigts
Maybe I should be more like her
Peut-être que je devrais être plus comme elle
Maybe I should be more like her
Peut-être que je devrais être plus comme elle
I can taste her lipstick, it's like I'm kissing her, too
Je peux goûter son rouge à lèvres, c'est comme si je l'embrassais elle aussi
And she's perfect
Et elle est parfaite
I can see her body rushing into you
Je peux voir son corps se précipiter sur toi
Crashing on your skin
Se précipitant sur ta peau
Burning within, burning so deep, deep
Brûlant à l'intérieur, brûlant si profondément, profondément
On your skin, skin next to me
Sur ta peau, peau à côté de moi
She's crashing on your skin
Elle s’écrase sur ta peau
Settling in, burning so deep, deep
Enracinée, brûlant si profondément, profondément
On your skin, skin while you sleep, uh
Sur ta peau, peau quand tu dors
I can taste her lipstick and see her laying across your chest
Je peux goûter son rouge à lèvres et 'a voir allonger contre ton torse
I can feel the distance every time you remember her fingertips
Je peux sentir la distance à chaque fois que tu te souviens d'elle du bout des doigts
Maybe I should be more like her
Peut-être que je devrais être plus comme elle
Maybe I should be more like her
Peut-être que je devrais être plus comme elle
I can taste her lipstick, it's like I'm kissing her, too
Je peux goûter son rouge à lèvres, c'est comme si je l'embrassais elle aussi
And she's perfect
Et elle est parfaite
___________
* am I going out of my mind : Elle perd ses esprits, devient parano.
** I bet she's got that touch : Elle a ce "quelque chose" qui fait qu'il est attiré par elle.
*** I'm twisted : Tordu dans le sens fou, folle, bizarre.
__________
Dans cette chanson Selena parle de l'infidélité de son ex, Justin Bieber. Elle sent l'omniprésence de cette fille et commence à la jalouser.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment