Oh Daddy,
Oh papa,
You know you make me cry,
Tu sais que tu me fais pleurer,
How can you love me,
Comment peux-tu m'aimer
I don't understand why.
Je ne comprends pas pourquoi.
Oh Daddy,
Oh papa,
If I can make you see,
Si je peux te faire voir
If there's been a fool around,
Si il y a eu un imbécile
It's got to be me.
C'était moi.
Yes it's got to be me
Oui, c'était moi
Oh Daddy,
Oh papa,
You soothe me with your smile,
Tu m’apaises avec ton sourire
You're letting me know,
Tu me fais savoir que,
You're the best thing in my life.
Tu es la meilleure chose de ma vie
Oh Daddy,
Oh papa,
If I can make you see,
Si je peux te faire voir
If there's been a fool around,
Si il y a eu un imbécile
It's got to be me.
C'était moi.
Yes it's got to be me
Oui, c'était moi
Why are you right when I'm so wrong,
Pourquoi as-tu raison quand j'ai tellement tord,
I'm so weak but you're so strong,
Je suis tellement faible mais tu es si fort
Everything you do is just alright,
Tout ce que tu fais est tout simplement bien
And I can't walk away from you, baby
Et je ne peux pas partir, bébé
If I tried.
Même si j'essayais.
Why are you right when I'm so wrong,
Pourquoi as-tu raison quand j'ai tellement tord,
I'm so weak but you're so strong,
Je suis tellement faible mais tu es si fort
Everything you do is just alright,
Tout ce que tu fais est tout simplement bien
And I can't walk away from you, baby
Et je ne peux pas partir, bébé
If I tried.
Même si j'essayais.
Oh Daddy,
Oh papa,
You soothe me with your smile,
Tu m’apaises avec ton sourire
You're letting me know,
Tu me fais savoir que,
You're the best thing in my life.
Tu es la meilleure chose de ma vie
Oh Daddy,
Oh papa,
If I can make you see,
Si je peux te faire voir
If there's been a fool around,
Si il y a eu un imbécile
It's got to be me.
C'était moi.
Yes it's got to be me
Oui, c'était moi
Yes it's got to me
Oui, c'était moi
Yes it's got to me.
Oui, c'était moi
Vos commentaires