Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Rise Above the Tides» par Trivium

Rise above the tides
(Élève-toi au dessus des marées)

She'd rather let the ocean take her inside it’s wake
Let the water fill her lungs like the air she hates to breathe
Now lost at sea

Elle préfère laisser l'océan l'emporter
Laisser l'eau remplir ses poumons comme l'air qu'elle déteste respirer
Maintenant perdue en mer

Rise, rise above the tides
The waves will pull you under if you don’t fight

Élève, élève-toi au dessus des marées
Les vagues t’entraîneront si tu ne te bats pas

Slowly sinking to the bottom of the sea
I contend that there's no loss within, since she hates to breathe
Now lost at sea

Coulant lentement au plus profond de la mer
Je présume qu'il n'y a pas de perte puisqu'elle déteste respirer
Maintenant perdue en mer

Rise, rise above the tides
The waves will pull you under if you don’t fight
Rise, rise above the tides
It’s over now, yourself could give up on life

Élève, élève-toi au dessus des marées
Les vagues t’entraîneront si tu ne te bats pas
Élève, élève-toi au dessus des marées
C'est fini maintenant, tu peux renoncer à la vie

We’re lost forever
Lost together
We’re lost forever
Lost together

Nous sommes perdus pour toujours
Perdus ensemble
Nous sommes perdus pour toujours
Perdus ensemble

She'd rather let the ocean take her inside it’s wake
Let the water fill her lungs like the air she hates to breathe
Now lost at sea

Elle préfère laisser l'océan l'emporter
Laisser l'eau remplir ses poumons comme l'air qu'elle déteste respirer
Maintenant perdue en mer

I must like to be (*)
The waves will pull you down, underneath tonight

Je dois aimer être
Les vagues qui vont t’entraîner vers le fond ce soir

Rise, rise above the tides
The waves will pull you under if you don’t fight
Rise, rise above the tides
It’s over now, yourself could give up on life

Élève, élève-toi au dessus des marées
Les vagues t’entraîneront si tu ne te bats pas
Élève, élève-toi au dessus des marées
C'est fini maintenant, tu peux renoncer à la vie

__________
(*) Je ne sais pas s'il faut le traduire par "Je dois aimer être" ou "Je dois être"

 
Publié par 6079 2 3 4 le 3 octobre 2015 à 23h23.
Silence in the Snow
Chanteurs : Trivium

Voir la vidéo de «Rise Above the Tides»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000