We make all of our sons the same
Nous rendons tous nos fils identiques
Every one will suffer the fire we've made
Tous souffrirons du feux que nous avons fait
They all explode just the same
Ils exploseront tous
And there's no going back on the plans we've made
Et il n'y a pas moyen de refaire les plans que nous avons fait
Peacekeeper take your time
Soldat de la paix prends ton temps
Wait for the dark of night
Attends l'obscurité de la nuit
Soon all the suns will rise
Bientôt tous les soleils se lèveront
Peacekeeper don't tell why
Soldat de la paix ne dis pas pourquoi
Don't be afraid to fight
N'aie pas peur de te battre
Love is the sweet surprise
L'amour est une délicieuse surprise
Ooh...ooh...
Ooh ... ooh ...
Only creatures who are on their way
Seules les créatures qui sont en chemin
Ever poison their own well
Empoisonnent leur propre bien
But we still have time to hate
Mais nous avons encore le temps pour détester
And there's still something we can sell
Et il y a encore quelque chose à vendre
Peacekeeper take your time
Soldat de la paix prends ton temps
Wait for the dark of night
Attends l'obscurité de la nuit
Soon all the suns will rise
Bientôt tous les soleils se lèveront
Peacekeeper don't tell why (don't tell why)
Soldat de la paix ne dis pas pourquoi (ne dis pas pourquoi)
Don't be afraid to fight
N'aie pas peur de te battre
Love is the sweet surprise
L'amour est une délicieuse surprise
When the night is cold and still
Quand la nuit est froide et figée
When you thought you'd had your fill
Quand tu croyais que tu étais rempli
Take all the time you will
Prends tout le temps qu'il te faut
This is not a test, it's not a drill
Ce n'est pas un test, ce n'est pas un exercice
Take no prisoners, break their will
Ne prends pas de prisonnier, brise leur volonté
Ooh...ooh...
Ooh ... ooh...
You know all of our friends are gods
Tu sais que tous nos amis sont des dieux
And they all tell us how to paint our face
Et ils nous diront tous comment peindre nos visages
But there's only one brush we need
Mais nous avons seulement besoin d'un seul pinceau
It's the one that never leaves a trace (leaves a trace, leaves a trace)
Celui qui ne laisse jamais de trace (laisse une trace, laisse une trace)
Peacekeeper take your time (peacekeeper take your time)
Soldat de la paix prends ton temps (Soldat de la paix prend ton temps)
Wait for the dark of night (Wait for the dark of night)
Attends l'obscurité de la nuit (Attends l'obscurité de la nuit)
Soon all the suns will rise (Soon all the suns will rise)
Bientôt tous les soleils se lèveront (Bientôt tous les soleils se lèveront)
Peacekeeper don't tell why (peacekeeper don't tell why)
Soldat de la paix ne dis pas pourquoi (soldat de la paix ne dis pas pourquoi)
Don't be afraid to fight (Don't be afraid to fight)
N'aie pas peur de te battre (N'aie pas peur de te battre)
Love is the sweet surprise (Love is the sweet surprise)
L'amour est une délicieuse surprise (L'amour est une délicieuse surprise)
Peacekeeper take your time (take your time)
Soldat de la paix prends ton temps (prend ton temps)
Wait for the dark of night
Attends l'obscurité de la nuit
Soon all the suns will rise (Soon all the suns will rise)
Bientôt tous les soleils se lèveront (Bientôt tous les soleils se lèveront)
Peacekeeper don't tell why (peacekeeper don't tell why)
Soldat de la paix ne dis pas pourquoi (soldat de la paix ne dis pas pourquoi)
Don't be afraid to fight (Don't be afraid to fight)
N'aie pas peur de te battre (N'aie pas peur de te battre)
Love is the sweet surprise (Love is the sweet surprise)
L'amour est une délicieuse surprise (L'amour est une délicieuse surprise)
When the night is cold and still
Quand la nuit est froide et figée
When you thought you'd had your fill
Quand tu croyais que tu étais rempli
Take all the time you will
Prends tout le temps qu'il te faut
This is not a test, it's not a drill
Ce n'est pas un test, ce n'est pas un exercice
Take no prisoners, break their will
Ne prends pas de prisonnier, brise leur volonté
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment