Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Smile At You» par Fleetwood Mac

Go on, save yourself
Vas-y, sauve-toi
Leave the key here
Laisse les clés ici
You love someone else,
Tu aimes quelqu'un d'autre
I shouldn't be here
Je ne devrais pas être ici
Don't ask me why
Ne me demande pas pourquoi
You know the answer
Tu connais la réponse
She's so willing, little one
Elle est partante, petit
There was no chance there
Il n'y avait aucune chance

I have come to know
Je suis venue à connaitre
This world of changing faces
Ce monde aux faces changeantes
I can't fight the world,
Je ne peux pas battre ce monde
I can't change it
Je ne peux pas le changer
So be true to me
Alors sois sincère avec moi
My walls are flamin'
Mes murs sont en feux
If she's so willing, little one
Si elle est partante, petit
I won't be staying
Je ne resterai pas

Ah, ah...
Ah, ah ...
(Turned away and ran, I should've turned away and ran)
(Fais demi-tour et cours, j'aurais dû faire demi-tour et courir)
Ah, ah...
Ah, ah ...
(Fast as I can... just as fast as I can)
(Aussi vite que je pouvais... juste aussi vite que je pouvais)
Ah, ah...
Ah, ah ...
(Turned away and ran, I should've turned away and ran)
(Fais demi-tour et cours, j'aurais dû faire demi-tour et courir)
Ah, ah...
Ah, ah ...
(Fast as I can... just as fast as I can)
(Aussi vite que je pouvais... juste aussi vite que je pouvais)

I am older now,
Je suis plus vieille maintenant,
But I still remember
Mais je m'en souviens encore
I took the greatest fall
J'ai fait une grosse chute
I can't accept her
Je ne peux pas l'accepter
So be true to me
Alors sois sincère avec moi
My walls are flamin'
Mes murs sont en feux
If she's so willing, little one
Si elle est partante, petit
I won't be staying
Je ne resterai pas

Ah, ah...
Ah, ah ...
(Turned away and ran, I should've turned away and ran)
(Fais demi-tour et cours, j'aurais dû faire demi-tour et courir)
Ah, ah...
Ah, ah ...
(Fast as I can... just as fast as I can)
(Aussi vite que je pouvais... juste aussi vite que je pouvais)
Ah, ah...
Ah, ah ...
(Turned away and ran, I should've turned away and ran)
(Fais demi-tour et cours, j'aurais dû faire demi-tour et courir)
Ah, ah...
Ah, ah ...
(Fast as I can... just as fast as I can)
(Aussi vite que je pouvais... juste aussi vite que je pouvais)

Ah, ah...
Ah, ah ...
(Turned away and ran, I should've turned away and ran)
(Fais demi-tour et cours, j'aurais dû faire demi-tour et courir)
Ah, ah...
Ah, ah ...
(Fast as I can... just as fast as I can)
(Aussi vite que je pouvais... juste aussi vite que je pouvais)
Ah, ah...
Ah, ah ...
(Turned away and ran, I should've turned away and ran)
(Fais demi-tour et cours, j'aurais dû faire demi-tour et courir)
Ah, ah...
Ah, ah ...
(Fast as I can... just as fast as I can)
(Aussi vite que je pouvais... juste aussi vite que je pouvais)

What you did not need
Ce que tu n'avais pas besoin
Was a woman who was stronger
C'était d'une femme forte
You needed someone
Tu avais besoin de quelqu'un
To depend on you
Qui dépende de toi
I could not be her,
Je ne peux être cette femme-là
I did not want to
Je ne le voulais pas
My first mistake
Ma première erreur
Was to smile at you
A été de te sourire
Smile at you...
Te sourire

Go on, save yourself
Vas-y, sauve-toi
Leave the key here
Laisse les clés ici
You love someone else,
Tu aimes quelqu'un d'autre
I shouldn't be here
Je ne devrais pas être ici
Don't ask me why
Ne me demande pas pourquoi
You know the answer
Tu connais la réponse
She's so willing, little one
Elle est partante, petit
There was no chance there
Il n'y avait aucune chance

Ah, ah...
Ah, ah ...
(Fast as I can... just as fast as I can)
(Aussi vite que je pouvais... juste aussi vite que je pouvais)
Ah, ah...
Ah, ah ...
(Turned away and ran, I should've turned away and ran)
(Fais demi-tour et cours, j'aurais dû faire demi-tour et courir)
Ah, ah...
Ah, ah ...
(Fast as I can... just as fast as I can)
(Aussi vite que je pouvais... juste aussi vite que je pouvais)

Ah, ah...
Ah, ah ...
(Turned away and ran, I should've turned away and ran)
(Fais demi-tour et cours, j'aurais dû faire demi-tour et courir)
Ah, ah...
Ah, ah ...
(Fast as I can... just as fast as I can)
(Aussi vite que je pouvais... juste aussi vite que je pouvais)
Ah, ah...
Ah, ah ...
(Turned away and ran, I should've turned away and ran)
(Fais demi-tour et cours, j'aurais dû faire demi-tour et courir)
Ah, ah...
Ah, ah ...
(Fast as I can... just as fast as I can)
(Aussi vite que je pouvais... juste aussi vite que je pouvais)

Go on, save yourself
Vas-y, sauve-toi
Leave the key here
Laisse les clés ici
You love someone else
Tu aimes quelqu'un d'autre
I shouldn't be here
Je ne devrais pas être ici
Go on, save yourself
Vas-y, sauve-toi
Go on, save yourself
Vas-y, sauve toi
I shouldn't be here
Je ne devrais pas être ici
I shouldn't be here...
Je ne devrais pas être ici ...
I shouldn't be here...
Je ne devrais pas être ici...

 
Publié par 11508 3 3 6 le 3 octobre 2015 à 19h50.
Say You Will (2003)
Chanteurs : Fleetwood Mac
Albums : Say You Will

Voir la vidéo de «Smile At You»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000