I buried my heart in a hole in the ground
J'ai enterré mon coeur dans un creux dans le sol
With the lights and the roses and the cowards downtown
Avec les lumières et les roses et les lâches de la ville
They threw me a party, there was no one around
Ils m'ont organisé une fête, il n'y avait personne autour
They tried to call my girl but she could not be found
Ils ont essayé d'appeler ma petite amie, mais elle était introuvable
I buried my guilt in a pit in the sand
J'ai enterré ma culpabilité dans une fosse dans le sable
With the rust and the vultures and the trash downtown
Avec la rouille et les vautours et les déchets en ville
So don't step to me, kid, you'll never be found
Ne me marche pas dessus gamin, tu ne seras jamais retrouvé
Cause while you were sleeping, I took over your town
Car pendant que tu dormais, je me suis emparé de ta ville
When I see a man, I see a lion
Quand je regarde un homme, je vois un lion
When I see a man, I see a lion
Quand regarde un homme, je vois un lion
You're the apple of my eye, of my eye, of my eye
Tu es la prunelle de mes yeux, de mes yeux, de mes yeux
You're the apple of my eye, of my eye, won't ya
Tu es la prunelle de mes yeux, de mes yeux, n'est-ce pas ?
I fell for a girl with a port-wine stain
J'ai craqué pour une fille avec une tâche de vin
I knew her initials but never her name
Je connaissais ses initiales mais pas son prénom
I tried and I tried and I was never the same
J'ai essayé et essayé et je n'étais jamais le même
So no longer through love and I'm forever changed
Donc plus jamais d'amour et je suis définitivement transformé
When I see a man, I see a lion
Quand je regarde un homme, je vois un lion
When I see a man, I see a lion
Quand regarde un homme, je vois un lion
You're the apple of my eye, of my eye, of my eye
Tu es la prunelle de mes yeux, de mes yeux, de mes yeux
You're the apple of my eye, of my eye, won't ya
Tu es la prunelle de mes yeux, de mes yeux, n'est-ce pas ?
Give up my money, give up my name, take it away
Laisse tomber mon fric, laisse tomber mon nom, emporte-le
I'll give it away, I'll give it away, I'll give it
Je le laisserai tomber, je le laisserai tomber, je le lâcherai
When I see a man, I see a lion
Quand je regarde un homme, je vois un lion
When I see a man, I see a lion
Quand je regarde un homme, je vois un lion
When I see a man, I see a lion
Quand je regarde un homme, je vois un lion
When I see a man, I see a lion
Quand je regarde un homme, je vois un lion
You're the apple of my eye, of my eye, of my eye
Tu es la prunelle de mes yeux, de mes yeux, de mes yeux
You're the apple of my eye, of my eye, won't ya
Tu es la prunelle de mes yeux n'est-ce pas
Give up my money, give up my name, take it away
Laisse tomber mon fric, laisse tomber mon nom, emporte-le
I'll give it away, I'll give it away, I'll give it
Je le laisserai tomber, je le laisserai tomber, je le lâcherai
I'm a sycophantic animal (x3)
Je suis un animal flagorneux (x3)
Break up the chain, I'll break up the chain, I'll break it
Casse la chaine, je vais casser la chaîne, je vais la casser
Give it away, I'll give it away, I'll give it
Je le laisserai tomber, je le laisserai tomber, je le lâcherai
When I see a man, I see a lion
Quand je regarde un homme, je vois un lion
When I see a man, I see a lion
Quand je regarde un homme, je vois un lion
You're the apple of my eye, of my eye, of my eye
Tu es la prunelle de mes yeux, de mes yeux, de mes yeux
You're the apple of my eye, of my eye, won't ya
Tu es la prunelle de mes yeux n'est-ce pas
Give up my money, give up my name, take it away
Laisse tomber mon fric, laisse tomber mon nom, emporte-le
Give it away, I'll give it away, I'll give it
Je le laisserai tomber, je le laisserai tomber, je le lâcherai
See you again, I'll see you again, I'll see ya
Je te reverrai, je te reverrai, je te reverrai
Give it away, I'll give it away, I'll give it
Je le laisserai tomber, je le laisserai tomber, je le lâcherai
When I feel low, when I feel low, I feel it
Quand je me sens faible, quand je me sens faible, je le sens
When I see a man, I see a lion
Quand je regarde un homme, je vois un lion
When I see a man, I see a lion
Quand je regarde un homme, je vois un lion
You're the apple of my eye, of my eye, of my eye
Tu es la prunelle de mes yeux, de mes yeux, de mes yeux
You're the apple of my eye, of my eye, won't ya
Tu es la prunelle de mes yeux n'est-ce pas
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment