Daddy Issues
Les problèmes avec mon papa
Take you like a drug
Je te prends comme une drogue
Taste you on my tongue
Je te goûte sur le bout de ma langue
Ask me what I'm thinking about
Tu me demandes: "Tu penses à quoi?"
I'll tell you that I'm thinking about
Je vais te dire que je pense
Whatever you're thinking about
A tout ce qui te passe par la tête
Tell me something that I won't forget
Raconte-moi quelque chose que je n'oublierai pas
But you might have to tell me again
Mais il se pourrait bien que tu doives me la répéter
It's crazy what you do for a friend
C'est dingue tout ce qu'on est prêt à faire pour un ami
Go ahead and cry little girl
Va de l'avant et pleure ma petite
Nobody does it like you do
Personne ne fait les choses comme toi
I know how much it matters to you
Je sais à quel point ça compte pour toi
I know that you got daddy issues
Je sais que tu as des problèmes avec ton papa
If you were my little girl
Si tu étais ma petite amie
I’d do whatever I could do
Je ferais tout mon possible
I'd run away and hide with you
Je m'enfuirais et me cacherais avec toi
I love that you got daddy issues
J'aime le fait que tu as des problèmes avec ton papa
And I do too
Je suis dans le même cas que toi
I try to write your name in the rain
J'essaye d'écrire ton prénom sous la pluie
But the rain never came
Mais la pluie n'est pas tombée
So I made with the sun
Il y avait du soleil, alors j'ai fait avec
The shade, always comes at the worst time
L'ombre arrive toujours au mauvais moment
Ask me what I'm thinking about
Tu me demandes "Tu penses à quoi?"
I'll tell you that I'm thinking about
Je vais te dire que je pense
Whatever you're thinking about
A tout ce qui te passe par la tête
So what you thinking that I’m running from?
Alors, tu penses que je cherche à échapper à quoi?
Tell me something that I won't forget
Raconte-moi quelque chose que je n'oublierai pas
But you might have to tell me again
Mais il se pourrait bien que tu doives me la répéter
It's crazy what you do for a friend
C'est dingue tout ce qu'on est prêt à faire pour un ami
Go ahead and cry little girl
Va de l'avant et pleure ma petite
Nobody does it like you do
Personne ne fait les choses comme toi
I know how much it matters to you
Je sais à quel point ça compte pour toi
I know that you got daddy issues
Je sais que tu as des problèmes avec ton papa
If you were my little girl
Si tu étais ma petite amie
I’d do whatever I could do
Je ferais tout mon possible
I'd run away and hide with you
Je m'enfuirais et me cacherais avec toi
I love that you got daddy issues
J'aime le fait que tu as des problèmes avec ton papa
I keep on trying to let you go
J'essaye toujours de te laisser partir
I'm dying to let you know
J'ai envie que tu saches
How I’m getting on
A quel point j'ai du mal à survivre
I didn't cry when you left at first
Au début, quand tu es parti, je n'ai pas pleuré
But now that you're dead it hurts
Mais maintenant que tu es mort, je souffre
This time I gotta know
Cette fois, je dois savoir
Where did my daddy go?
Où est parti mon papa?
I’m not entirely here
Je ne suis pas totalement ici
Half of me has disappeared
Une moitié de moi a disparu
Go ahead and cry little boy
Va de l'avant et pleure mon petit gars
You know that your daddy did too
Tu sais que ton père l'a fait avant toi
You know what you're mama went through
Tu sais ce que ta maman a dû traverser
You gotta let it out soon
Tu vas bientôt tout laisser sortir
Let it out soon
Bientôt tout laisser sortir
Go ahead and cry little girl
Va de l'avant et pleure ma petite
Nobody does it like you do
Personne ne fait les choses comme toi
I know how much it matters to you
Je sais à quel point ça compte pour toi
I know that you got daddy issues
Je sais que tu as des problèmes avec ton papa
If you were my little girl
Si tu étais ma petite amie
I’d do whatever I could do
Je ferais tout mon possible
I'd run away and hide with you
Je m'enfuirais et me cacherais avec toi
I love that you got daddy issues
J'aime le fait que tu as des problèmes avec ton papa
And I do too
Je suis dans le même cas que toi
___________
Dans sa chanson, le chanteur parle de la disparition de son père.
Il compare sa copine à de la drogue, il ne peut pas vivre sans elle. Ils ont des points communs. Elle le quitte et il a du mal à l'accepter.
Vos commentaires