Hands Of Love
Les mains de l'amour
When the white flag sails, covered in streaks of blood
Quand le drapeau blanc sera hissé, recouvert de tâches de sang
There'll be an endless sea, of us rising up
Il y aura un flot interminable de personnes, des gens comme nous, qui s'élèveront
And the preacher man, and the preacher's son
Et le prêcheur, et le fils du prêcheur
Stand arm in arm, just like everyone
Resteront solidaires, comme tout le monde
Me longing to be free, I won't let you fade away
Moi je désire être libre, je ne te laisserai pas disparaitre
We shed so many dreams, I'll let them fade away
On abandonne tant de rêves, je ferai tout pour qu'ils se réalisent
In the hands of love, we carry on
Dans les mains de l'amour, on continue à aller de l'avant
Stronger than we started
Plus forts qu'au début
Be ashamed of the trail behind us
On a honte de cette route qu'on laisse derrière nous
Wicked is the blinded
La méchanceté nous aveugle
Who we are comes to life, yeah
On laisse éclater au grand jour notre vraie personnalité, ouais
Who we are comes to life
On laisse éclater au grand jour notre vraie personnalité
When the water spills, the glass will break
Quand l'eau sera versée, le verre sera cassé
It drips like tears, running up your face
Ca coule comme des larmes, le long de ton visage
And the hounds will cry, for the dance of war
Et les chiens hurleront, pour la danse de la guerre
But the sons of joy, their victory will soar
Mais les enfants de la joie, seront vainqueurs
Me longing to be free, I won't let you fade away
Moi je désire être libre, je ne te laisserai pas disparaitre
We shed so many dreams, I'll let them fade away
On abandonne tant de rêves, je ferai tout pour qu'ils se réalisent
In the hands of love, we carry on
Dans les mains de l'amour, on continue à aller de l'avant
Stronger than we started
Plus forts qu'au début
Be ashamed of the trail behind us
On a honte de cette route qu'on laisse derrière nous
Wicked is the blinded
La méchanceté nous aveugle
Who we are comes to life, yeah
On laisse éclater au grand jour notre vraie personnalité, ouais
Who we are comes to life
On laisse éclater au grand jour notre vraie personnalité
Me longing to be free, I won't let you fade away
Moi je désire être libre, je ne te laisserai pas disparaitre
In the hands of love, we carry on
Dans les mains de l'amour, on continue à aller de l'avant
Stronger than we started
Plus forts qu'au début
Be ashamed of the trail behind us
On a honte de cette route qu'on laisse derrière nous
Wicked is the blinded
La méchanceté nous aveugle
Who we are comes to life, yeah
On laisse éclater au grand jour notre vraie personnalité, ouais
Who we are comes to life
On laisse éclater au grand jour notre vraie personnalité
We come alive
Nous devenons vivants
We come alive
Nous devenons vivants
We come alive
Nous devenons vivants
We come alive
Nous devenons vivants
We come to life
Nous revenons à la vie
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment