(Indivisé)
As the seconds turn into days
We will never be the same
Comme les secondes deviennent des jours
Nous ne serons jamais les mêmes
I told you once and I won't say it again
You never meant a thing to me, a means to an end
If we can't change the past then why should we care?
I don't give a fuck if you're here or you're there
Your God damn beliefs have made you go blind
Your ego, your fame they have poisoned your mind
Je te l'ai dit une fois et je ne le redirai pas
Pour moi, tu n'as jamais rien été de plus qu'un sens pour la fin
Si on ne peut changer le passé alors pourquoi devrais-je m'en soucier ?
Je m'en fous que tu sois ici ou là bas
Tes foutues croyances t'ont rendu aveugle
Ton égo, ta célébrité ont empoissonné ton esprit
So take, take, take all your memories
Cause I don't want 'em I don't need 'em
So stay, stay, stay the hell away from me
The truth is I'm moving on
So take take take all your memories
Cause I don't want 'em I don't need them
Stay stay, stay, the hell away from me
Alors prends, prends, prends tous tes souvenirs
Parce que je n'en veux pas, je n'en ai pas besoin
Alors reste, reste, reste très loin de moi
La vérité est ce qui me fait avancer
Alors prends, prends, prends tous tes souvenirs
Parce que je n'en veux pas, je n'en ai pas besoin
Alors reste, reste, reste très loin de moi
So get the fuck out, fuck out
You'll take this to your fucking grave
Fuck off, fuck off
I thought you'd never make it out alive
Alors dégage, dégage
Tu prendras ça dans ta putain de tombe
Va te faire foutre, va te faire foutre
Je pensais que tu n'en ressortirais pas vivant
You self righteous, sacrilegious, fucking cunt
Your unintelligent, irrelevant ramblings are falling upon deaf ears
How can you be the voice of a generation
When the only voice you listen to is in your own fucking head?
Toi bien pensant, sacrilège, enfoiré
Tes inintelligentes, inutiles divagations tombent dans l'oreille d'un sourd
Comment peux-tu être la voix d'une génération
Quand la seule voix que tu écoutes est dans ta tête ?
So take, take, take all your memories
Cause I don't want 'em I don't need 'em
So stay, stay, stay the hell away from me
The truth is I'm moving on
So take take take all your memories
Cause I don't want 'em I don't need 'em
Stay stay, stay, the hell away from me
I'm moving on
Alors prends, prends, prends tous tes souvenirs
Parce que je n'en veux pas, je n'en ai pas besoin
Alors reste, reste, reste très loin de moi
La vérité est ce qui me fait avancer
Alors prends, prends, prends tous tes souvenirs
Parce que je n'en veux pas, je n'en ai pas besoin
Alors reste, reste, reste très loin de moi
J'avance
Hell yeah, so we came here to stay
And none of you can fucking take this away
Fuck yeah, here's what I have to say
Goodbye and so long, it's the start of a new day
Oui, nous sommes ici pour rester
Et aucun de vous ne peut prendre ça
Voilà ce que j'ai à dire
Au revoir et à bientôt, c'est le début d'un nouveau jour
As the seconds turn into days
We stand together
We will never be the same
We stand together
As the seconds turn into days
We stand together
We will never be the same
We stand together
Comme les secondes deviennent des jours
Nous restons ensemble
Nous ne serons jamais les mêmes
Nous restons ensemble
Comme les secondes deviennent des jours
Nous restons ensemble
Nous ne serons jamais les mêmes
Nous restons ensemble
So take, take, take all your memories
Cause I don't want 'em I don't need 'em
So stay, stay, stay the hell away from me
The truth is I'm moving on
Alors prends, prends, prends tous tes souvenirs
Parce que je n'en veux pas, je n'en ai pas besoin
Alors reste, reste, reste très loin de moi
La vérité est ce qui me fait avancer
As the seconds turn into days
We stand together
We will never be the same
We stand together
Comme les secondes deviennent des jours
Nous restons ensemble
Nous ne serons jamais les mêmes
Nous restons ensemble
Hell yeah, so we came here to stay
And none of you can fucking take this away
Fuck yeah, here's what I have to say
Goodbye and so long, it's the start of a new day
Oui, nous sommes ici pour rester
Et aucun de vous ne peut prendre ça
Voilà ce que j'ai à dire
Au revoir et à bientôt, c'est le début d'un nouveau jour
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment