Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Rismál» par Sólstafir

Svarthvítur í huga mér
Du noir et blanc dans mon âme.
altaf er vetur hér.
L'hiver toujours là.
Hvar eru litir norðursumars,
Où sont les couleurs de l'été du Nord,
æskublóm sakleysis?
La jeunesse, l'innocence ?
Eru Draumar bernskunnar
Les rêves de l'enfance,
nú uppi dagaðir?
Les jours se lèvent-ils à présent ?
Já erfitt er að halda í
Oui, il est difficile de garder,
lífsins sumarnón.
La vie.
Formúlur ljóss ég rita
Les formules de la lumière que j'écris,
í blárri skímunni.
Dans la projection bleue.
Bakkus mér nú býður í
Bacchus m'offre à présent,
skuggabræðra boð.
Dans les ombres, l'invitation des frères.
Brestur í gömlum þökum.
La chute des vieux plafonds.
Heyrirðu stormsins nið?
Entends-tu la voix de la tempête ?
Hjartarætur fylltar kuli,
Le coeur se remplit-il ?
svo langt í vorboðann.
Si loin.
Milli óttu og árs dagsmáls
Entre l'interval et l'issue,
sofa mannanna börn
Dorment les enfants des hommes,
og mávagarg bergmálar
Et retentissent les échos des mouettes,
yfir Reykjavíkurborg.
La cité de Reykjavik

 
Publié par 73961 4 4 7 le 28 septembre 2015 à 11h56.
Otta
Chanteurs : Sólstafir
Albums : Ótta

Voir la vidéo de «Rismál»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000