Hangin'
(En plan)
Hindsight's a wonderful thing
When we're all experts who pretend
Where's a good place to begin
Let's start with the truth
'Cause it gets you in the end
Hanging the past out to dry
Stringing up all of your regrets
No matter how hard you try
They blow round in the breeze
Through the branches in your head
Le recul est quelque chose de merveilleux
Quand tout le monde fait semblant d'être expert
Mais où pouvons-nous bien commencer ?
Peut-être par la vérité !
Parce qu'au final ça te rattrape
Mettre son passé à sécher
Accrocher tous ses regrets
Et malgré tous les efforts
Ils continuent de tournoyer autour de vous
À travers les branches dans votre tête
But still through the leaves
The wind keeps blowing, so
Don't leave me hanging
I'm coming for you, I'm coming for you
Don't leave me hanging
I'm coming for you, I'm coming for you
Mais même à travers les feuilles
Le vent continue de souffler alors
Ne me fais pas attendre
Je viens pour toi, je viens pour toi
Ne me fais pas attendre
Je viens pour toi, je viens pour toi
Oh, it's coming for you
Oh, it's coming for you
Oh, ça arrive
Oh, ça arrive
Hindsight's an unhelpful friend
Who's waiting there at the end
He catches you unaware
With "I told you so"
And the spirit to the stairs
Now that it all seems so clear
You can end the lies from now here
Those bits you'd rather forget
Cut them down, cut them down
And lay them all to rest
Le recul n'est pas un bon ami
Il t'attend à l'arrivée
Il t'attrape quand tu ne t'y attends pas
Avec son "j'te l'avais dit !"
Et l'esprit de l'escalier (1)
Maintenant que tout a l'air tellement clair
Tu peux arrêter de mentir à partir de maintenant
Ces souvenirs que tu préférerais oublier
Chasse-les, chasse-les
Et ne les laisse jamais revenir
'Cause still through those leaves
The wind keeps blowing, so
Don't leave me hanging
I'm coming for you, I'm coming for you
Don't leave me hanging
I'm coming for you, I'm coming for you
Oh, it's coming for you
Oh, it's coming for you
Car même à travers ces feuilles
Le vent continue de souffler alors
Ne me fais pas attendre
Je viens pour toi, je viens pour toi
Ne me fais pas attendre
Je viens pour toi, je viens pour toi
Just leave me hanging in breeze if it makes you feel better
'Cause still through the leaves the wind keeps blowing
I could just turn the other cheek if it makes you feel better
'Cause still through the leaves the wind keeps blowing, but
Don't leave me hanging
I'm coming for you, I'm coming for you
Fais-moi attendre dans le froid si ça te fait plaisir
Car même à travers les feuilles, le vent continue de souffler
Je pourrais simplement tourner la tête si ça te fait plaisir
Car même à travers les feuilles, le vent continue de souffler
Mais ne me fais pas attendre
J'arrive pour toi, j'arrive pour toi
Don't leave me hanging
I'm coming for you, I'm coming for you
Don't leave me hanging
I'm coming for you, I'm coming for you
Oh, it's coming for you
Oh, it's coming for you
Car même à travers ces feuilles,
Le vent continue de souffler alors
Ne me fais pas attendre
J'arrive pour toi, j'arrive pour toi
Ne me fais pas attendre
J'arrive pour toi, j'arrive pour toi
Oh, ça arrive
Oh, ça arrive
(Don't leave me hanging
I'm coming for you, I'm coming for you)
Don't leave me hanging
I'm coming for you, I'm coming for you
(Ne me fais pas attendre
J'arrive pour toi, j'arrive pour toi)
Ne me fais pas attendre
J'arrive pour toi, j'arrive pour toi
____________
(1) Penser à une réponse pertinente mais trop tard.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment