Somewhere in the darkest ocean
Quelque part dans l'océan le plus sombre
Far beyond the light
Loin derrière la lumière
Fired from a merchant's canon
Tirés par un canon de marchand
Underneath the coral
Sous le corail
Many ships have bowed to heaven
De nombreux navires se sont inclinés vers le ciel
Split their sides with thirst
Ouvert leurs flans avec soif
We filled our cups with salty water
Nous avons rempli nos coupes d'eau salée
Drank until we burst
Bu jusqu'à ce que nous éclations
Do yourself a fucking favour
Fais-toi une fleur
Built yourself a boat
Construis-toi un bateau
Hold your breath and reach the top
Retiens ton souffle et atteins le sommet
I know that you'll float
Je sais que tu flotteras
Don't have me up all night, worrying (x4)
Ne me laisse pas debout toute la nuit, à m'inquiéter
Followed you to every corner
Je t'ai suivi à chaque coin de rue
Followed you back home
Je t'ai suivi vers la maison
Washed ourselves in salty water
Nous nous sommes lavés à l'eau salée
Washed away the storm
Nous avons éloigné la tempête
You take me out, take me out of here
Tu m'as fait sortir, sortir d'ici
Take me out of here
Tu m'as fait sortir d'ici
Washed ourselves in salty water
Nous nous sommes lavés à l'eau salée
I think that we'll float
Je pense que nous allons flotter
Do yourself a fucking favour
Fais-toi une fleur
Built yourself a boat
Construis-toi un bateau
Hold your breath and reach the top
Retiens ton souffle et atteins le sommet
I know that you'll float
Je sais que tu flotteras
Don't have me up all night, worrying (x4)
Ne me laisse pas debout toute la nuit, à m'inquiéter
Somewhere in the darkest ocean
Quelque part dans l'océan le plus sombre
I won't be afraid
Je n'aurai pas peur
Underneath the darkest love
Sous l'amour le plus noir
I think we'll be saved
Je pense que nous serons sauvés
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment