Niall:
Down to earth,
Terre à terre
Keep ‘em falling’ when i know it hurts,
Je continue de tomber alors que je sais que ça fait mal
Going Faster than a million miles an hour,
Plus rapide qu’un million de kilomètres en une heure
Trying’ to catch my breath some way somehow.
Essayant de reprendre mon souffle d’une certaine manière
Down to earth,
Terre à terre
It’s like I’m frozen but the world still turns,
C’est comme si j'étais gelé mais que le monde continuait de tourner
Stuck in motion and the wheels keep spinning’ round,
Coincé en mouvement et les roues qui continuent de tourner
Moving’ in reverse with no way out.
Bougeant en marche arrière sans aucune sortie
Liam:
And now I’m
Et maintenant je suis
One step, closer to being,
Une étape, à un pas d'être
Two steps farther from you
Deux étapes, loin de toi
When everybody wants you,
Quand tout le monde te veut
Everybody wants you
Tout le monde te veut
Harry:
How many nights did it take to count the stars?
Combien de nuits faut-il pour compter les étoiles ?
That’s the time it would take to fix my heart,
C’est le temps qu'il faudrait pour réparer mon cœur
Oh, baby I was there for you,
Oh, bébé j’étais là pour toi
All I ever wanted was the truth
Tout ce que je voulais était la vérité
Yeah yeah.
Ouais Ouais
How many nights have you wished someone would stay?
Pendant combien de nuits as-tu souhaité que quelqu'un reste
?
Lied awake only hoping they’re okay?
Allongé, éveillé en espérant seulement qu’ils aillent bien ?
I’ve never counted all of mine,
Je n’ai jamais compté toutes les miennes
If I tried I know it would feel like infinity
Si j’essayais, je sais que cela prendrait l'infini
All:
Infinity
Infini
infinity
Infini
infinity
Infini
Yeah
Ouais
Infinity
Infini
Liam:
Eyes can’t shine
Les yeux ne peuvent pas briller
Unless there’s something burning bright behind
À moins qu’il y ait quelque chose brûlant vif derrière
Since you went away there’s nothing left in mine
Depuis que tu es parti, il y a plus rien dans les miens
I feel myself running out of time
Je sens que je manque de temps
Louis:
And now I’m
Et maintenant je suis
One step, closer to being,
Une étape,à un pas d'être
Two steps farther from you
Deux étapes, loin de toi
When everybody wants you,
Quand tout le monde te veut
Everybody wants you
Tout le monde te veut
Harry:
How many nights did it take to count the stars?
Combien de nuits faut-il pour compter les étoiles ?
That’s the time it would take to fix my heart,
C’est le temps qu'il faudrait pour réparer mon cœur
Oh, baby I was there for you,
Oh, bébé j’étais là pour toi
All I ever wanted was the truth
Tout ce que je voulais était la vérité
Yeah yeah.
Ouais Ouais
How many nights have you wished someone would stay?
Pendant combien de nuits as-tu souhaité que quelqu'un reste
?
Lied awake only hoping they’re okay?
Allongé, éveillé espérant seulement qu’ils aillent bien ?
I’ve never counted all of mine,
Je n’ai jamais compté toutes les miennes
If I tried I know it would feel like infinity
Si j’essayais, je sais que cela prendrait l'infini
All:
Infinity
Infini
infinity
Infini
infinity
Infini
Yeah
Ouais
Infinity
Infini
How many nights did it take to count the stars?
Combien de nuits faut-il pour compter les étoiles ?
That’s the time it would take to fix my heart,
C’est le temps qu'il faudrait pour réparer mon cœur
Oh, baby I was there for you,
Oh, bébé j’étais là pour toi
All I ever wanted was the truth
Tout ce que je voulais était la vérité
Yeah yeah.
Ouais Ouais
How many nights have you wished someone would stay?
Combien de nuits as-tu voulu que quelqu’un reste ?
Lied awake only hoping they’re okay?
Allongé, éveillé espérant seulement qu’ils aillent bien ?
I’ve never counted all of mine,
Je n’ai jamais compté toutes les miennes
If I tried I know it would feel like infinity
Si j’essayais, je sais que cela prendrait l'infini
Infinity
Infini
infinity
Infini
infinity
Infini
Yeah
Ouais
Infinity
Infini
Vos commentaires