I know you've got a strong heart
Je sais que tu as un cœur fort,
It's written in the stars
C’est écrit dans les étoiles.
Behind the castle walls
Derrière des murs de château,
You hid your light
Tu as caché ta lumière.
But when you let the past go
Mais quand tu laisses le passé partir,
Your story unfolds
Ton histoire se déroule.
Look out your window
Regarde par ta fenêtre,
Into the night
Dans la nuit.
The darkness can be such a lonely place on your own
Les ténèbres peuvent te renfermer sur toi-même,
I'll be your compass so you'll never feel alone
Je serai ta boussole, alors jamais tu ne te sentiras seul (tu ne te perdras jamais).
Don't wait for the world to be ready
N’attends pas d’être prêt pour le monde,
Who says you can't explore
Qui dit que tu ne peux pas l’explorer.
Who says you can't explore
Qui dit que tu ne peux pas l’explorer.
Don't wait for the world to be ready
N’attends pas d’être prêt pour le monde,
Find what you're looking for
Trouve ce que tu cherches.
Find what you're looking for
Trouve ce que tu cherches.
Are the monsters in your head now?
Les monstres sont-ils dans ta tête maintenant ?
Stare them all down
Regarde-les tomber,
If they come back around
S’ils reviennent,
You'll be alright
Tu seras prêt.
And when the journey gets tough
Et quand le voyage prendra fin,
Just know that you're enough
Sache seulement que ça suffit.
You're like a warrior
Tu es comme un guerrier,
Keep up the fight
Continue à te battre !
The darkness can be such a lonely place on your own
Les ténèbres peuvent te renfermer sur toi-même,
I'll be your compass so you'll never feel alone
Je serai ta boussole, alors jamais tu ne te sentiras seul (tu ne te perdras jamais).
Don't wait for the world to be ready
N’attends pas d’être prêt pour le monde,
Who says you can't explore
Qui dit que tu ne peux pas l’explorer.
Who says you can't explore
Qui dit que tu ne peux pas l’explorer.
Don't wait for the world to be ready
N’attends pas d’être prêt pour le monde,
Find what you're looking for
Trouve ce que tu cherches.
Find what you're looking for
Trouve ce que tu cherches.
Don't don't don't wait
(N’attends pas…)
Don't you wait, no
N’attends pas, non.
Don't don't don't wait
(N’attends pas…)
Don't don't don't wait
(N’attends pas…)
Don't you wait, no
N’attends pas, non.
Don't don't don't wait
(N’attends pas…)
Don't wait for the world to be ready
N’attends pas d’être prêt pour le monde,
Who says you can't explore
Qui dit que tu ne peux pas l’explorer.
Who says you can't explore
Qui dit que tu ne peux pas l’explorer.
Don't wait for the world to be ready
N’attends pas d’être prêt pour le monde,
Find what you're looking for
Trouve ce que tu cherches.
Find what you're looking for
Trouve ce que tu cherches.
Don't wait for the world to be ready
N’attends pas d’être prêt pour le monde,
Who says you can't explore
Qui dit que tu ne peux pas l’explorer.
Who says you can't explore
Qui dit que tu ne peux pas l’explorer.
Don't wait for the world to be ready
N’attends pas d’être prêt pour le monde,
Find what you're looking for
Trouve ce que tu cherches.
Find what you're looking for
Trouve ce que tu cherches.
__________
Les paroles traduisent un sentiment familier des homosexuels qui est la peur de se montrer, d'avouer ce qu'ils sont. Mais il s'agit aussi de dire qu'on ne doit pas avoir peur et "continuer à se battre". Joey Graceffa affirmerait donc ne plus avoir peur de montrer qu'il est homosexuel, un sujet qui colle tout à fait au "coming-out". Ce qui fait que dès le départ, cette chanson était dédiée à révéler son homosexualité, chose faîte avec le clip de cette chanson qui le montre embrasser un autre homme.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment