The Leftovers
Les Restes
Wasted and tired
Perdu et fatigué
Oh I'm so wasted and tired
Oh je suis tant perdu et fatigué
We've lost the game
Nous avons perdu la partie
Dropped the case and said goodbye
Faisons tomber le rideau et disons-nous au revoir
Wasted and tired
Perdu et fatigué
Four letters of pure joy and sorrow
Quatre lettres de pure joie et chagrin
You gave me the big waves, mysterious heart
Tu m'envoyais les grosses vagues, cœur mystérieux
Oh I regret nothing, nothing
Oh je ne regrette rien, rien
Still my heart is beating
Mon cœur bat encore
Still my eyes do see
Mes yeux voient encore
Strangers disguised as lovers
Des étrangers déguisés en amoureux
Same skin, but different feeling
Même peau, mais sentiments différents
We come and we're gone
Nous venons et repartons
Alone in the crowd
Seuls dans la foule
Would I ever feel so lonely
Ne me serais-je jamais senti aussi seul
You tell me, if I knew how do to fly ?
Dis-moi, si je sais comment voler ?
I-I-I, I-I, I-I, I'll walk over you
Je marche au dessus de toi
And on the things we'd do, I'll dream alone
Et sur les choses que nous ferons, je rêve seul
No matter the storms and the leftovers
Peu importe les tempêtes et les restes
Our leftovers maybe
Nos restes peut-être
I-I-I, I-I, I-I, I'll dream of you
Je rêve de toi
And on the things we'd do, I'll walk alone
Et sur les choses que nous ferons, je marche seul
No matter the storms and the leftovers
Peu importe les tempêtes et les restes
Our leftovers maybe
Nos restes peut-être
Western eyes
Les yeux de l'ouest
What will you look at now ?
Que regardez-vous maintenant ?
This whispering city
Cette cité fantomatique
Leads me to the gate of wanders
Mène aux portes des errances
Where are we now ?
Où sommes-nous maintenant ?
For we're nothing but tumbleweeds lost
Nous ne sommes rien que des branchages perdus
I've never liked any cage
Je n'ai jamais aimé toutes ces cages
It's tattooed on my skin
C'est tatoué sur ma peau
And I'm a hard believer, believe it
Et je suis un croyant difficile, crois-le
Still my heart is beating
Mon cœur bat encore
Still my eyes do see
Mes yeux voient encore
Strangers disguised as lovers
Des étrangers déguisés en amoureux
The same skin, but different feeling
La même peau, mais des sentiments différents
We come and we're gone
Nous venons et repartons
Alone in the crowd
Seuls dans la foule
Would I ever feel so lonely
Ne me serais-je jamais senti aussi seul
You tell me, if I knew how do to fly ?
Dis-moi, si je sais comment voler ?
I-I-I, I-I, I-I, I'll walk over you
Je marche au dessus de toi
And on the things we'd do, I'll dream alone
Et sur les choses que nous ferons, je rêve seul
No matter the storms and the leftovers
Peu importe les tempêtes et les restes
Our leftovers maybe
Nos restes peut-être
I-I-I, I-I, I-I, I'll dream of you
Je rêve de toi
And on the things we'd do, I'll walk alone
Et sur les choses que nous ferons, je marche seul
No matter the bittersweet leftovers
Peu importe les restes mitigés
Our leftovers maybe
Nos restes peut-être
Vos commentaires
J'ai remarqué que le temps de la traduction n'est pas bon au niveau du refrain, c'est du conditionnel et non du présent, ce qui donne :
I-I, I-I, I-I, I'll walk over you
Je marcherais au dessus de toi
And on the things we'd do, I'll dream alone
Et sur les choses que nous ferions, je rêverais seul
No matter the storms and the leftovers
Peu importe les tempêtes et les restes
Our leftovers maybe
Nos restes peut-être