Remember Me
Souviens-toi de moi
Will you hear me blowing in the wind?
M'entendras-tu me faire souffler par le vent?
Will it give you shivers down your skin?
Ressentiras-tu des frissons à l'intérieur?
Will you stop and stare, wonder if I'm there?
T'arrêteras-tu pour regarder fixement en te demandant si je lui là?
Will you think about me now and then?
Penseras-tu à moi de temps en temps?
Will you hear me when the stairs creak?
M'entendras-tu quand l'escalier grincera?
I always sang you what I couldn't speak
Je t'ai toujours dit que je ne pouvais pas parler
Will my voice carry on when your angels gone?
Est-ce que ma voix viendra jusqu'à tes oreilles quand les anges seront partis?
And will you still remember me?
Et te souviendras-tu toujours de moi?
Remember me, please remember me
Souviens-toi de moi, je t'en prie, souviens-toi de moi
May your heart be strong
Que ton coeur soit fort
May your fears be weak
Que tes peurs ne résistent pas
And remember me, please remember me
Et souviens-toi de moi, je t'en prie, souviens-toi de moi
May our love live on for eternity
Que notre histoire d'amour dure pour toujours
Will you keep my jackets in the drawer?
Conserveras-tu ma veste dans un tiroir?
And keep the kitchen how it was before?
Et laisseras-tu la cuisine dans le même état?
Will you look to the sky in a cold dark time
Regarderas-tu vers le ciel, quand tu seras au plus bas?
And wish we had a little more?
En disant "J'aurais aimé passer plus de temps avec toi"?
Will you laugh about those little things
Riras-tu de ces petits trucs?
That used to piss you off and make you scream?
Qui t'énervaient et te faisaient hurler?
Will you stay up late reading books you hate
Resteras-tu éveillée tard pour lire des livres que tu détestes?
Tryin' not to fall asleep, so you can...
En luttant pour ne pas dormir, pour pouvoir...
Remember me, please remember me
Te souvenir de moi, je t'en prie, souviens-toi de moi
May your heart be strong
Que ton coeur soit fort
May your fears be weak
Que tes peurs ne résistent pas
And remember me, please remember me
Et souviens-toi de moi, je t'en prie, souviens-toi de moi
May our love live on for eternity
Que notre histoire d'amour dure pour toujours
Will you keep those notes I used to write?
Garderas-tu ces mots que j'écrivais?
Will you hang em on the fridge at night?
Les mettras-tu sur le frigo, un soir?
Will you miss my smile every once in a while?
Est-ce que mon sourire te manqueras de temps en temps?
Will you think I was worth your time?
Penseras-tu que je valais la peine d'être connu?
Will you find me somewhere in your dreams?
Me trouveras-tu quelque part dans tes rêves?
When you're swimming up against the stream
Quand tu nageras contre le courant
When the days get long, and you can't go on
Quand les jours seront longs au point que tu n'en puisses plus
Sweetheart just remember me
Mon coeur, souviens-toi simplement de moi
Remember me, please remember me
Souviens-toi de moi, je t'en prie, souviens-toi de moi
May your heart be strong
Que ton coeur soit fort
May your fears be weak
Que tes peurs ne résistent pas
And remember me, please remember me
Et souviens-toi de moi, je t'en prie, souviens-toi de moi
May our love live on for eternity
Que notre histoire d'amour dure pour toujours
May our love live on like a child's dream...
Que notre histoire d'amour dure aussi longtemps que les rêves d'un enfant
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment