"Ties"
("Liens" (1) )
You tell me you like to burn a bridge
That you always make mistakes like this
Are you having fun?
I tell you I've got my secrets too
I go hunting for someone like you
Are you having fun?
Tu me dis que tu aimes couper les ponts
Que tu fais toujours ce genre d'erreurs
Cela t'amuse ?
Je te dis que j'ai moi aussi des secrets
Je chasse les gens comme toi
Cela t'amuse ?
Oh, tell me how did it feel?
Did it all get too real for you?
Everybody's screaming out your name
Are you scared?
Cause I don't think you're worth it
Oh dis-moi, quel effet cela fait ?
Est-ce devenu trop réel pour toi ?
Tout le monde criant ton nom
As-tu peur ?
Parce que je ne pense pas que tu en vailles la peine
Ties, ties, ties, ties
Just wanna be the one you tie
Ties, ties
Just wanna be the one you tie
Ties, ties
Just wanna be the one you tie
Liens, liens, liens, liens
Je veux être celui que tu attaches
And you're a dancer, well I'm a spy
It's so beautiful to see you lie
Are you having fun?
And give it up, you don't need that stress
You're still hungry for another test
Are you having fun?
Tu es un(e) danseur(se), eh bien je suis un espion
C'est tellement beau de te voir mentir
Cela t'amuse ?
Et laisse tomber, tu n'as pas besoin de ce stress
Tu es toujours partant(e) pour une autre épreuve
Cela t'amuse ?
Just another bite that takes it higher than before
Did it make you feel good? Does he run away?
Does he fill the space? It feels like you don't care
Encore une fois, qui t'emmène plus haut qu'avant
Est ce que cela t'as fait du bien ? Est ce qu'il s'échappe ?
Est ce qu'il comble le vide ? On dirait que tu t'en fiches
__________
(1) "Liens" dans le sens d'attacher, comme avec une corde
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment