Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Sunset On The Golden Age» par Alestorm

Inside of aeons from chaotic spires
A l’intérieur des éons provenant de spires chaotiques,
A shell of frozen time
Une coque d’un temps gelé,
Where beats the silent ocean
Où s’abat l’océan silencieux,
Of shadows turned sublime
D’ombres s’étant sublimées,
Forces of inspiring luminescence
Les forces d’une luminescence inspirante,
Guide the hidden way
Guident le chemin caché,
I know that it will take me to
Je sais que cela m’amènera,
Another golden age
Vers un autre Age d’Or,

Sundered from daylight, by the rage of the unseen
Ecarté de la lumière du jour, par la rage de l’invisible,
Betwixt carbonic plateaus where rarity convenes
Entre des plateaux carboniques où la rareté convoque,
Under the heat of a thousand suns destruction is attained
Sous la chaleur d’un millier de soleils, la destruction est atteinte,
When flows the red and ochre histories ingrained
Où s’écoulent les histoires rouges et ocres enracinées,

Legends pass and time ticks on, entropy prevails
Les légendes passent et le temps s’écoule, l’entropie prévaut,
Into the endless darkness every ship must sail
Dans les ténèbres éternelles, chaque navire doit naviguer,
Ouroboros uncoiled, the circle ends tonight
Ouroboros s’est déroulé, ce soir sera la fin de cercle,
One thousand years of history banished from all sight
Un millier d’années d’histoire bannis de toute vision,

The sun will set forever
Le soleil se couchera pour toujours,
Never to rise again
Pour ne jamais se relever,
And in the coming darkness
Et dans les ténèbres approchantes,
We'll fight to the bitter end
Nous combattrons pour la fin amère,
Our legend passed from memory
Nos légende s’est tournée dans la mémoire,
It's time to turn the page
Le moment est venu de tourner la page,
The sun has set upon the golden age
Le soleil s’est couché sur l’Age d’Or,

The final chapter, the end is close at hand
Le chapitre final, la fin est à portée de main,
Across the boundary where ocean meets the sand
A travers la frontière où l’océan rencontre le sable,
Embrace the anatine, forsake all that you know
Et embrasse l’intérieur, renonce à tout ce que tu sais,
The tenebrous cosmic sphere where all of us must go
La sphère cosmique ténébreuse est là où nous devons nous rendre,

Inside of aeons from chaotic spires
A l’intérieur des éons provenant de spires chaotiques,
A shell of frozen time
Une coque d’un temps gelé,
Where beats the silent ocean
Où s’abat l’océan silencieux,
Of shadows turned sublime
D’ombres s’étant sublimées,
Forces of inspiring luminescence
Les forces d’une luminescence inspirante,
Guide the hidden way
Guident le chemin caché,
I know that it will take me to
Je sais que cela m’amènera,
Another golden age
Vers un autre Age d’Or,

The sun will set forever
Le soleil se couchera pour toujours,
Never to rise again
Pour ne jamais se relever,
And in the coming darkness
Et dans les ténèbres approchantes,
We'll fight to the bitter end
Nous combattrons pour la fin amère,
Our legend passed from memory
Nos légende s’est tournée dans la mémoire,
It's time to turn the page
Le moment est venu de tourner la page,
The sun has set upon the golden age
Le soleil s’est couché sur l’Age d’Or,

 
Publié par 75146 4 4 7 le 12 septembre 2015 à 14h59.
Sunset on the golden age
Chanteurs : Alestorm

Voir la vidéo de «Sunset On The Golden Age»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000