Nage de nuit
Swim, swim, swim (x2)
Nage, nage, nage
Take off your clothes
Enlève tes vêtements
The water is warm
L'eau est chaude
I wanna take you for a night swim (*)
Je voudrais t'emmener pour un bain de minuit
Believe what you want
Crois ce que tu veux
But there's no one around
Mais il n'y a personne autour
Don't play games, just get in
Pas de jeux, viens juste
Oh, I spent all my money on this few
Oh j'ai dépensé tout mon argent sur ce peu
So I could be alone lost with you
Ainsi je pourrais être seul, perdu avec toi
Taking names into my break
Prendre des noms dans ma pause
No ear, can't know what this means
Aucune oreille ne peut savoir ce que ça représente
She's used to getting everything you want
Elle avait l'habitude d'obtenir tout ce que tu veux
But you're the only thing that's come my way for free
Mais tu es la seule chose qui soit venue vers moi librement
Whisper words into my ears, will you?
Chuchoter des mots dans mes oreilles, le feras-tu?
As we dissolve into the breeze
Alors que nous nous dissolvons dans la brise
You're taking me back to the start
Tu me ramènes au début
With you I forget who I've been, I'm clean
Avec toi j'oublie qui j'étais, je suis pur
I know that it's late but wait
Je sais qu'il est tard mais attends
Wait, I'll guide you home
Attends, je te mènerai à la maison
Just stay a little longer and swim
Reste juste un peu plus longtemps et nage
With me in the roof top pool
Avec moi dans la piscine du toit
(x2)
Up and the same
En haut et pareil
It's bite till the end
C'est mordant jusqu'à la fin
That never lost forever
Ça n'est jamais perdu pour toujours
And sometimes I think
Et parfois je pense
I'd be better off
Que je serais mieux sans
Out of the city all together
Hors de la ville ensemble
Still I spend all my money on these few
Cependant, je dépense tout mon argent sur ce peu
'Cause none of that shit matters up here with you
Parce qu'aucun de ces trucs n'importe ici avec toi
Taking names into my break
Piocher des noms lors de ma pause
No ear, can't know what this means
Aucune oreille ne peut savoir ce que ça représente
She's used to getting everything you want
Elle avait l'habitude d'obtenir tout ce que tu veux
But you're the only thing that's come my way for free
Mais tu es la seule chose qui soit venue vers moi librement
Whisper words into my ears, will you?
Chuchoter des mots dans mes oreilles, le feras-tu?
As we dissolve into the breeze
Alors que nous nous dissolvons dans la brise
You're taking me back to the start
Tu me ramènes au début
With you I forget who I've been, I'm clean
Avec toi j'oublie qui j'étais, je suis pur
I know that it's late but wait
Je sais qu'il est tard mais attends
Wait, I'll guide you home
Attends, je te mènerai à la maison
Just stay a little longer and swim
Reste juste un peu plus longtemps et nage
With me in the roof top pool
Avec moi dans la piscine du toit
(x2)
___________
(*) Night swim (Nage de nuit) j'ai extrapolé pour 'bain de minuit' car souvent chez nous c'est ainsi qu'on appelle le fait de nager à la nuit tombée.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment