Highway Patrol Stun Gun
Autoroute Patrouille et Pistolet Paralysants
Possessed by something in the wind
Obsédé par ce quelque chose dans le vent
They watch me like i'm a threat to them
Ils me regardent comme si j'étais une menace
With implants deep below their skin
Avec des implants sous la peau
They laugh 'cause some refuse a PIN
Ils rient car certains refusent l'épingle
Sounds like a riot choking the highway
Comme une émeute bloquant l'autoroute
With stun guns, smoke, and sirens on display
Avec pistolets paralysants, fumée, et sirènes
Remember when no one danced the same
Souviens toi quand personne ne dansais de la même façon
We all had a voice, we had a name
Nous avons tous unes voie, tous un nom
We're gold that's as bright as hell's own flame
Nous sommes l'or aussi brillant que les flammes de l'enfer
Forgive me, for I have lost my way
Pardonne moi, pour avoir perdu mon chemin
Sounds like a riot choking the highway
Comme une émeute bloquant l'autoroute
With stun guns, smoke, and sirens on display
Avec pistolets paralysants, fumée, et sirènes
Sounds like a riot choking the highway
Comme une émeute bloquant l'autoroute
With stun guns, smoke, and sirens on display
Avec pistolets paralysants, fumée, et sirènes
Dripping in blood, waiting for your return
Ruisselant de sang, attendant ton retour
In repetition hall of the nocturne
Sans discontinuer dans la nuit
Where we're going to, you can't bring all your worth
Où nous allons, tu ne peux pas emporter tous nos mots
Oh raise me up, oh raise me from the dirt
Oh relève moi, relève moi de la terre
Each second is a high point of concern
Chaque seconde est haut point d'inquiétude
Where we're going to, you can't bring all your worth
Où nous allons, tu ne peux pas emporter tous nos mots
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment