Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Forgiveness (El Perdón)» par Enrique Iglesias

Forgiveness (El Perdón)
Le pardon

Enrique
I know you moved on
Je sais que tu es partie
I heard you're doin' better without me
J'ai entendu dire que tu étais mieux sans moi
Girl this is drivin' me crazy
Chérie, ça me rend dingue
Can't you see what you're doin' on me
Tu ne te rends pas compte de ce que tu me fais là

Nicky Jam
She let go
Elle a renoncé à nous
She killed me when she said it was over
Quand elle m'a dit que tout était fini, elle m'a tué
Now I'm in the middle of nowhere
Maintenant je suis au milieu de nulle part
And got no space to breathe
Et je n'arrive plus à respirer

Enrique
I'm missing you baby
Tu me manques bébé
Up all night goin' crazy
Je reste debout toutes les nuits, je deviens fou
Now my angel can't save me
Maintenant mon ange ne peut plus me sauver
Oh no!
Oh non!

Nicky Jam
I'm missing you baby
Tu me manques bébé
Up all night goin' crazy
Je reste debout toutes les nuits, je deviens fou
Drinking my pain away
Je me noie dans l'alcool

Enrique
Girl I'm not with you, you're not with me
Chérie je ne suis plus à tes côtés, tu n'es plus à mes côtés
And I don't like the way it feels
Et je déteste cette sensation
Esto no me gusta
Ca ne me plait pas
Esto no me gusta
Ca ne me plait pas du tout

Nicky Jam
Girl I'm not with you, you're not with me
Chérie je ne suis plus à tes côtés, tu n'es plus à mes côtés
And I don't like the way it feels
Et je déteste cette sensation
Esto no me gusta
Ca ne me plait pas
Esto no me gusta
Ca ne me plait pas du tout

Enrique
Can't take the pain, can't take the hurt
Je ne peux pas prendre cette souffrance, je ne peux pas prendre cette douleur
I wish that I could turn back in time and say 'I Love You'
J'aimerais pouvoir revenir en arrière et te dire "Je t'aime"
I'd do anything to make it work
Je ferais tout pour que ça marche

Nicky Jam
'Cause even through the times they try to hate on us
Parce que même dans les moments où nous nous sommes détestés
The only thing that mattered to me was our love
La seule chose qui comptait c'était notre amour
I never wanna stop and I never get enough
Je ne veux pas que ça s'arrête et je n'en aurais jamais assez

Enrique
I'm missing you baby
Tu me manques bébé
Up all night goin' crazy
Je reste debout toutes les nuits, je deviens fou
Now my angel can't save me
Maintenant mon ange ne peut plus me sauver
Oh no!
Oh non!

Nicky Jam
I'm missing you baby
Tu me manques bébé
Up all night goin' crazy
Je reste debout toutes les nuits, je deviens fou
Drinking my pain away
Je me noie dans l'alcool

Enrique
Girl I'm not with you, you're not with me
Chérie je ne suis plus à tes côtés, tu n'es plus à mes côtés
And I don't like the way it feels
Et je déteste cette sensation
Esto no me gusta
Ca ne me plait pas
Esto no me gusta
Ca ne me plait pas du tout

Nicky Jam
Girl I'm not with you, you're not with me
Chérie je ne suis plus à tes côtés, tu n'es plus à mes côtés
And I don't like the way it feels
Et je déteste cette sensation
Esto no me gusta
Ca ne me plait pas
Esto no me gusta
Ca ne me plait pas du tout

Enrique
I know they say that you're moving on
Je sais qu'on dit que tu vas partir
But I'm begging you please don't go
Mais je t'en supplie, ne pars pas
No I don't wanna let you go!
Non, je ne veux pas te laisser partir
Oh no!
Oh non!

Nicky Jam
Yeah you know that I want you back
Ouais tu sais très bien que je veux que tu me reviennes
Baby I love you to the max
Bébé, je t'aime à 100%
From here to the moon and back!
D'ici jusqu'à la lune et de la lune à ici!

Enrique
Girl I'm not with you, you're not with me
Chérie je ne suis plus à tes côtés, tu n'es plus à mes côtés
And I don't like the way it feels
Et je déteste cette sensation
Esto no me gusta
Ca ne me plait pas
Esto no me gusta
Ca ne me plait pas du tout

Nicky Jam
Girl I'm not with you, you're not with me
Chérie je ne suis plus à tes côtés, tu n'es plus à mes côtés
And I don't like the way it feels
Et je déteste cette sensation
Esto no me gusta
Ca ne me plait pas
Esto no me gusta
Ca ne me plait pas du tout

(Tú sin mí)
(Toi sans moi à tes côtés)
Dicen que uno no sabe lo que tiene
Ils disent qu'on ne se rend pas compte de ce que l'on a
Hasta que lo pierde pero
Avant de le perdre mais
(Yo sin ti)
(Moi sans toi à mes côtés)
Vale la pena luchar por lo que uno quiere
Ca vaut la peine de se battre pour ce que l'on désire
(No puedo vivir así)
(Je ne peux pas vivre comme ça)
Y hacer el intento
Et essayer
(No quiero vivir así)
(Je n'aime pas vivre comme ça)
N.I.C.K
N.I.C.K
Nicky Nicky Nick Jam
Nicky Nicky Nick Jam
(No quiero que me dejes por favor)
(Je t'en prie, ne m'abandonne pas)
Saga White Black
Saga White Black
(Y te pido perdón)
(Et je te demande pardon)

 
Publié par 24790 4 4 6 le 9 septembre 2015 à 11h11.
El Perdón (Forgiveness) [Single]

Voir la vidéo de «Forgiveness (El Perdón)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000