Words of the Youth
Les mots de la jeunesse
Never again, this is the end
Plus jamais, c'est fini
We’re not going to lay down like we’re broken
Nous n'allons pas nous soumettre comme si nous étions brisés
We are the strong, we will defend
Nous sommes les forts, nous allons défendre
The words of the youth will go unspoken
Les mots de la jeunesse qui seront dévoilés
Never again !!
Plus jamais !!
Here, inside this sphere
Ici, à l'intérieur de cette sphère
We look for ways to stay hid out of sight
Nous tentons de rester cacher hors d'atteinte
Like snipers ready to attack at anytime
Comme des snipers prêts à attaquer à tout moment
We’re so alarmed and scared of “enemies”
Nous sommes tellement en alerte et effrayé par ses "ennemies"
The only enemy is fear !!
Le seul qui soit est la peur !!
When all that you hear, when all that you hear
Quand tout ce que vous entendez
Is the sound of a loser bending the truth
Est le son d'un perdant révélant la vérité
The words of the youth, the words of the youth
Les mots de la jeunesse
Will ring out in silence
Sonneront dans le silence
Never again, this is the end
Plus jamais, c'est fini
We’re not going to lay down like we’re broken
Nous n'allons pas nous soumettre comme si nous étions brisés
We are the strong, we will defend
Nous sommes les forts, nous allons défendre
The words of the youth will go unspoken
Les mots de la jeunesse qui seront dévoilés
Never again !!
Plus jamais !!
Here, inside this sphere
Ici, à l'intérieur de cette sphère
They love to watch us fall flat on the floor
Ils aiment nous voire tous tombés lentement à terre
They underestimate us all but they don’t know
Ils nous ont tous sous-estimés sans savoir
We’re coming back with force outnumbering
Que nous reviendrions plus nombreux
We’ll turn the tables of the fear
Nous tournerons les tables de la peur
When all that you hear ! When all that you hear !
Quand tout ce que vous entendez
Is the sound of a loser, bending the truth !
Est le son d'un perdant, révélant la vérité
The words of the youth ! The words of the youth !
Les mots de la jeunesse
Will ring out in silence !!
Sonneront dans le silence
Never again, this is the end
Plus jamais, c'est fini
We’re not going to lay down like we’re broken
Nous n'allons pas nous soumettre comme si nous étions brisés
We are the strong, we will defend
Nous sommes les forts, nous allons défendre
The words of the youth will go unspoken
Les mots de la jeunesse qui seront dévoilés
Never again !!
Plus jamais !!
The words of the youth (x8)
Les mots de la jeunesse
We’re getting louder as our hearts erupt !!
Nous sommes de plus en plus forts lorsque nos cœurs explosent !!
Can you hear it this is where we’ve had enough !!
Peux-tu entendre ce que nous valons !!
And the future is claimed so !!
Et le futur est revendiqué !!
Lay down and take ! the ! blame ! for ! what you’ve done !!
Impose-toi et prends ! sur ! toi ! pour ! ce que tu as à donner !!
We’re the fire that will overrun !!
Nous sommes le feu qui envahira !!
And we’re burning your world down !!
Et nous brûlerons votre monde !!
Put the ashes in the ground so !!
Enverrons vos cendres sous terre !!
Never again, this is the end
Plus jamais, c'est fini
We’re not going to lay down like we’re broken
Nous n'allons pas nous soumettre comme si nous étions brisés
Never again, this is the end
Plus jamais, c'est fini
We’re not going to lay down like we’re broken
Nous n'allons pas nous soumettre comme si nous étions brisés
We are the strong, we will defend
Nous sommes les forts, nous allons défendre
The words of the youth will go unspoken
Les mots de la jeunesse qui seront dévoilés
Never again !!
Plus jamais !!
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment