Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Good Times» par Ella Eyre

Bons moments

Dark days holding me down
Les jours sombres me terrassent
And it's so grey, got my head in the cloud
Et c'est vraiment gris, j'ai la tête dans les nuages
And you
Et toi
You feel it too
Tu le ressens aussi

But I told you that we'd figure it out
Mais je t'ai dit qu'on s'en sortirait
All these old fools that we're better without
Nous sommes mieux sans ces vieux fous
And you
Et toi
You know it's true, yeah
Tu sais que c'est vrai, ouais

But tell me, tell me
Mais dis-moi, dis-moi
Tell me what it is that you need
Dis-moi de quoi as-tu besoin
Cause I think I'm onto something
Parce que je pense que je suis sur une piste
Cause I feel the good times coming
Parce que je pense que les bons moments arrivent
Tell me, tell me
Dis-moi, dis-moi
Tell me what it is that you need
Dis-moi de quoi as-tu besoin
Cause I think I'm onto something
Parce que je pense que je suis sur une piste
Cause I feel the good times coming
Parce que je pense que les bons moments arrivent

Cause I think I'm onto something
Parce que je pense que je suis sur une piste
Cause I feel the good times coming
Parce que je pense que les bons moments arrivent
Cause I think I'm onto something
Parce que je pense que je suis sur une piste
Cause I feel the good times coming
Parce que je pense que les bons moments arrivent
Tell me, tell me what it is that you need
Dis-moi, dis-moi que c'est ce dont tu as besoin
Cause I think I'm onto something
Parce que je pense que je suis sur une piste
Cause I feel the good times coming
Parce que je pense que les bons moments arrivent
(Cause I feel the good times coming)
(Parce que je pense que les bons moments arrivent)

We're getting by, we've done it before
Nous nous débrouillons, on l'a déjà fait auparavant
All the nightmares that I've learned to ignore
Tous les cauchemars que j'ai appris à ignorer
And you
Et toi
You've been there too
Tu t'es retrouvé là aussi
But somehow I can settle the score
Mais de toute façon je peux en venir à bout
Cause I know now that I need more
Parce que je sais maintenant que j'ai besoin de plus
And you
Et toi
You know it too, yeah
Tu le sais aussi ouais

But tell me, tell me
Mais dis-moi, dis-moi
Tell me what it is that you need
Dis-moi de quoi as-tu besoin
Cause I think I'm onto something
Parce que je pense que je suis sur une piste
Cause I feel the good times coming
Parce que je pense que les bons moments arrivent
Tell me, tell me
Dis-moi, dis-moi
Tell me what it is that you need
Dis-moi de quoi as-tu besoin
Cause I think I'm onto something
Parce que je pense que je suis sur une piste
Cause I feel the good times coming
Parce que je pense que les bons moments arrivent

Oh oh oh...
Cause I think I'm onto something

Parce que je pense que je suis sur une piste
Cause I feel the good times coming
Parce que je pense que les bons moments arrivent
(x2)

Tell me, tell me what it is that you need
Dis-moi, dis-moi de quoi as-tu besoin
Cause I think I'm onto something
Parce que je pense que je suis sur une piste
Cause I feel the good times coming
Parce que je pense que les bons moments arrivent

What is it that you need?
De quoi as-tu besoin?
What is it that you need?
De quoi as-tu besoin?

Tell me, tell me
Dis-moi, dis-moi
Tell me what it is that you need
Dis-moi que c'est ce dont tu as besoin
Cause I think I'm onto something
Parce que je pense que je suis sur une piste
Cause I feel the good times coming
Parce que je pense que les bons moments arrivent

Oh oh oh...
Cause I think I'm onto something

Parce que je pense que je suis sur une piste
Cause I feel the good times coming
Parce que je pense que les bons moments arrivent

Tell me, tell me
Dis-moi, dis-moi
Tell me what it is that you need
Dis-moi que c'est ce dont tu as besoin
Cause I think I'm onto something
Parce que je pense que je suis sur une piste
Cause I feel the good times coming
Parce que je pense que les bons moments arrivent
(x2)

 
Publié par 240014 5 5 7 le 1er septembre 2015 à 14h04.
Feline
Chanteurs : Ella Eyre
Albums : Feline

Voir la vidéo de «Good Times»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000