"Broken Pieces"
Pièces brisées
I woke up in the place we started
Je me suis réveille à l'endroit où on a commencé
Your clothes on the floor in that old apartment
Tes vêtements au sol dans ce vieil appartement
I never thought you'd leave without a trace
J'ai jamais pensé que tu partirais sans laisser une trace
I can't shake this sinking feeling
Je ne peux pas me débarrasser de ce sentiment d'angoisse
I know you're not there and I'm barely breathing
Je sais que tu n'es pas là et j'arrive à peine à respirer
Holding onto things I can't replace
Je m'accroche aux choses que je ne peux pas remplacer
I'm looking for a way to change my mind
Je cherche un moyen de me changer les idées
Don't walk away
Ne t'en vas pas
Oh, tell me what we're fighting for
Oh, dis moi pour quoi on se bat
It's turning to an all out war
Ça se transforme en guerre totale
I'll find a way to fix these broken pieces
Je trouverai un moyen de réparer ces pièces brisées
And let go
Et de laisser aller
I'm tryna find a way back home
J'essaye de trouver une route pour rentrer à la maison
If it takes until I'm skin and bones
Si ça prend jusqu’à ce que je ne sois plus que peau et os
I'll find a way to fix these broken pieces
Je trouverai un moyen de réparer ces pièces brisées
And let go
Et de laisser aller
Our last words ringing in my head
Nos derniers mots résonnent dans ma tête
I wish we'd take back all the things we said
J'aimerais qu'on puisse effacer toutes les choses qu'on a dit
I'm tryna find a way to yesterday
J'essaye de trouver un moyen pour revenir à hier
Turning in circles and chasing our tails
Tournant en rond et chassant nos queues
And wondering why we created this wasteland
Et se demandant pourquoi nous avons crée ce désert
I wish you wouldn't be so cavalier
J'aimerai que tu ne sois pas si cavalière
I'm looking for a way to change my mind
Je cherche un moyen de me changer les idées
Don't walk away
Ne t'en vas pas
Oh, tell me what we're fighting for
Oh, dis moi pour quoi on se bat
It's turning to an all out war
Ça se transforme en guerre totale
I'll find a way to fix these broken pieces
Je trouverai un moyen de réparer ces pièces brisées
And let go
Et de laisser aller
I'm tryna find a way back home
J'essaye de trouver une route pour rentrer à la maison
If it takes until I'm skin and bones
Si ça prend jusqu’à ce que je ne sois plus que peau et os
I'll find a way to fix these broken pieces
Je trouverai un moyen de réparer ces pièces brisées
And let go
Et de laisser aller
We're fading out, we're all alone
On disparaît, on est tout seuls
It's what you wanted, I suppose
C'est ce que tu voulais, je suppose
I can tell you feel the same
Je peux dire que tu ressens pareil
When you say you're looking for a way to change your mind,
Quand tu dis que tu cherches un moyen de te changer les idées
Don't walk away
Ne t'en vas pas
Oh, tell me what we're fighting for
Oh, dis moi pour quoi on se bat
It's turning to an all out war
Ça se transforme en guerre totale
We'll find a way to fix these broken pieces
On trouvera un moyen de réparer ces pièces brisées
Oh, tell me what we're fighting for
Oh, dis moi pour quoi on se bat
It's turning to an all out war
Ça se transforme en guerre totale
I'll find a way to fix these broken pieces
Je trouverai un moyen de réparer ces pièces brisées
And let go
Et de laisser aller
I'm tryna find a way back home
J'essaye de trouver une route pour rentrer à la maison
If it takes until I'm skin and bones
Si ça prend jusqu’à ce que je ne sois plus que peau et os
I'll find a way to fix these broken pieces
Je trouverai un moyen de réparer ces pièces brisées
And let go
Et de laisser aller
Let go, let go
Laisser aller, laisser aller
Fix these broken pieces and let go
Réparer ces pièces brisées et laisser aller
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment