The Party
I understand, your body wants it
Je comprends, ton corps en a envie
I know your thoughts, oh you 'bout it, 'bout it
Je lis dans tes pensées, oh tu en as envie, envie
You're a big girl and it's your world
Tu es une grande fille et c'est ton monde
And I'mma let you do it how you wanna
Et je vais te laisser faire comme tu l'entends
Girl now ride with it, ride with it
Chérie maintenant vas-y, vas-y
I know you know, I know you wanna (fuck) with it
Je sais que tu sais, je sais que tu es comme moi
Don't be shy with it, I'll supply with it
Ne sois pas timide avec ça, je te supplierai avec
I got you girl, oh I got it girl
Je te tiens chérie, oh j'ai ce que tu veux chérie
With your Louie V. bag, tats on your arms
Avec ton sac Louis Vuitton, tes tatouages sur les bras
High heel shoes make you six feet tall
Tes talons hauts te rendent encore plus grande
Everybody wants you, you can have them all
Tout le monde te veut, tu peux tous les séduire
But I got what you need
Mais j'ai ce dont tu as besoin
Girl I got your bag, I got it all
Chérie j'ai ton sac, j'ai tout
Hold your drink baby don't you fall
Donne-moi ton verre bébé ne tombe pas
Be there in a minute baby just one call
Je serai là dans une minute bébé, appelle-moi
You don't gotta ask me
Tu n'as pas besoin de me demander
You always come to the parties
Tu viens toujours aux soirées
To pluck the feathers off all the birds
Pour faire tourner toutes les têtes
You always come to the parties
Tu viens toujours aux soirées
On your knees
À genoux
I will not beg you please
Je ne te supplierai pas
Girl, pick up them shoes, I'll race your ass up on them stairs
Chérie, retire tes talons, je te ferai courir dans les escaliers
Just grab a room I swear no one will interfere
Choisis une chambre, je te jure que personne ne nous interrompra
Girl, bring your friends if you want we can share
Chérie, amène tes amies si tu veux on peut partager
Or we can keep it simple baby, we can just
Ou on peut rester simples bébé, on peut simplement
Ride with it, ride with it
Le faire, le faire
I know you know, I know you wanna *snif* with it
Je sais que tu sais, je sais que tu veux te défoncer
Don't be shy with it, I'll supply with it
Ne sois pas timide avec ça, je te supplierai avec
I got you girl, oh I got it girl
Je te tiens chérie, oh j'ai ce que tu veux chérie
With your Louie V. bag, tats on your arms
Avec ton sac Louis Vuitton, tes tatouages sur les bras
High heel shoes make you six feet tall
Tes talons hauts te rendent encore plus grande
Everybody wants you, you can have them all
Tout le monde te veut, tu peux tous les séduire
I got what you need
J'ai ce dont tu as besoin
Girl I got your bag, I got it all
Chérie j'ai ton sac, j'ai tout
Hold your drink baby don't you fall
Donne-moi ton verre bébé ne tombe pas
Be there in a minute baby just one call
Je serai là dans une minute bébé, appelle-moi
You don't gotta ask me
Tu n'as pas besoin de me demander
You always come to the parties
Tu viens toujours aux soirées
To pluck the feathers off all the birds
Pour faire tourner toutes les têtes
You always come to the parties
Tu viens toujours aux soirées
On your knees
À genoux
I would not let you be
Je ne te laisserai pas faire
I would not
Je ne te laisserai pas
Ride with it, ride with it
Fais-le, fais-le
I know you know, I know you wanna line with it
Je sais que tu sais, je sais que tu veux te défoncer
Don't be shy with it, I'll supply with it
Ne sois pas timide avec ça, je te supplierai avec
I got you girl, oh I got it girl
Je te tiens chérie, oh j'ai ce que tu veux chérie
I know you wanna line with it, line with it
Je sais que tu veux te défoncer, te défoncer
I know you know, I know you wanna...
Je sais que tu sais, je sais que tu veux...
I got you girl, oh I got you girl
Je te tiens chérie, oh je te tiens chérie
And...
Et...
Oh I got it girl
Oh j'ai ce que tu veux chérie
The After Party
I think I'm fuckin' gone
Je pense que je suis défoncé
Rollin' on this floor
Allongé sur le sol
Messin' up your carpet
Froissant ton tapis
I'll get on it after four
Je rangerai après la quatrième fois
More, sessions of the strong upon your floor
Encore, on fera l'amour sur le sol
Shouldn't fuckin' roll
Je n'aurais pas dû rouler
But I fuckin' pulled
Mais j'ai pris cette pilule
Feelin' like a billion bucks before
J'avais des millions de dollars avant
I walked through the store
Que j'entre dans la boîte
When I walked through your door
Quand je passe ta porte
Can't believe I made it
Je n'arrive pas à croire que j'ai réussi
But I made it that's for sure
Mais j'y suis arrivé c'est certain
For sure
C'est certain
Your lovin'
Ton amour
I need more
J'en veux encore
I need yours
J'ai besoin que tu m'aimes
She ain't lookin' for that unconditional
Elle ne cherche pas l'amour inconditionnel
What the fuck these bitches on ?
Mais à quoi pensent ces salopes ?
They want what I'm sittin' on
Elle ne veulent que ce que je représente
They don't want my love
Elle ne veulent pas de mon amour
They just want my potential
Elle ne veulent que mon potentiel
Fuck it
Rien à foutre
I'll be sippin' on this, baby livin' off bliss
Je continuerai à boire, bébé je me dis que je suis heureux
Got me drownin' in your love
Et je me noie dans ton amour
Got me drownin' in the mist
Et je me noie dans la brume
Gimme right attention
Accorde-moi ton attention
Or I'll start drownin' from my wrist
Ou je me noierai avec une injection
Baby if you knew
Bébé, si tu savais
The feelin' I would give to you
Le sentiment que je peux te procurer
You...
Toi...
Cause I got it girl
Car j'ai ce que tu veux chérie
Oh I got it girl
Oh j'ai ce que tu veux chérie
With me
Avec moi
You...
Toi...
Oh I got it girl
Oh j'ai ce que tu veux chérie
With me
Avec moi
I got a brand new girl
J'ai une nouvelle meuf
Call her Rudolph
Je l'appelle Rudolph
She'll probably OD before I show her to momma
Elle fera probablement une overdose avant que je la présente à ma mère
All these girls try to tell me she got no love
Toutes ces filles essaient de me dire qu'elle ne peut pas aimer
But all these girls never ever got her blow job
Mais toutes ces filles ne sucent pas comme elle le fait
Ringtone on silent
Mon téléphone sur silencieux
And if she stops then I might get violent
Et si elle arrête je pourrais devenir violent
No call is worth stoppin'
Aucun appel ne peut être pris
So momma please stop callin'
Alors maman s'il-te-plaît arrête d'appeler
We can play all night
On peut jouer toute la nuit
It just takes one night
Il ne faut qu'une nuit
To let me fuckin' prove
Pour que je puisse te prouver
This feelin' I would give to you
Que je peux te procurer ce sentiment
You...
Toi...
Oh I got it girl
Oh j'ai ce que tu veux chérie
Yeah I got it girl
Yeah j'ai ce que tu veux chérie
With me
Avec moi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment