Sparks fly
(constellation)
Flashback when we both wore halos,
Des souvenirs de quand nous étions tous les deux des halos de lumière,
You were my cure and I was your dark angel
Tu étais mon remède et j'étais ton ange noir,
Fires are meant to burn us,
Le feu est fait pour nous brûler,
Fights are meant to warn us
Les combats sont destinés à nous prévenir
We could lose it all if we don't reignite this.
Nous pourrions tout perdre si nous ne ravivons pas la flamme.
When the dark tries swallowing our light,
Quand la nuit essaye d'avaler notre lumière,
We can fade or try to make this right
Vas-on continuer de faire comme si de rien était ou alors essayer de rétablir l'équilibre?
'Cause when we touch baby no one can deny
Parce que quand nous sommes en contact bébé personne ne peut le nier
Sparks fly,
Etincelles,
The best part of the movie every night,
La meilleure partie du film chaque nuits,
Tell me I'm the one,
Dis-moi que je suis la seule,
And I'll turn off the sun,
Et j'éteindrai le soleil,
'Cause you're the only light I want
Car tu es la seule lumière que je veux.
Sparks fly,
Etincelles,
There's a constellation in your eyes
Tes yeux brillent comme une constellation,
The rest of the world is living in the dark,
Le reste du monde vit dans le noir
When we light up the sky
Quand nous éclairons le ciel,
And they watch the sparks fly.
Et ils nous regardent, semblables à des étincelles.
I'll scream your name if you catch my echo,
Je crierai ton nom, si seulement tu pouvais entendre ma voix
When love is the victim we'll be the heroes.
Quand l'amour est la victime nous sommes les héros.
When the dark tries swallowing our light,
Quand la nuit essaye d'avaler notre lumière,
Will we fade or try to make this right?
Vas-on continuer de faire comme si de rien était ou alors essayer de rétablir l'équilibre?
When I rise you illuminate my sky, yeah.
Quand je m'élève tu illumines mon ciel, yeah.
Sparks fly,
Etincelles,
The best part of the movie every night,
La meilleure partie du film chaque nuits,
Tell me I'm the one,
Dis-moi que je suis la seule,
And I'll turn off the sun,
Et j'éteindrai le soleil,
'Cause you're the only light I want
Car tu es la seule lumière que je veux.
Sparks fly,
Etincelles,
There's a constellation in your eyes
Tes yeux brillent comme une constellation,
The rest of the world is living in the dark,
Le reste du monde vit dans le noir
When we light up the sky
Quand nous éclairons le ciel,
And they watch the sparks fly.
Et ils nous regardent, semblables à des étincelles.
Sparks fly,
Etincelles,
The best part of the movie every night,
La meilleure partie du film chaque nuits,
Tell me I'm the one,
Dis-moi que je suis la seule,
And I'll turn off the sun,
Et j'éteindrai le soleil,
'Cause you're the only light I want
Car tu es la seule lumière que je veux.
Sparks fly,
Etincelles,
There's a constellation in your eyes
Tes yeux brillent comme une constellation,
The rest of the world is living in the dark,
Le reste du monde vit dans le noir
When we light up the sky
Quand nous éclairons le ciel,
And they watch the sparks fly.
Et ils nous regardent, semblables à des étincelles.
And they watch the sparks fly
Et ils nous regardent, semblables à des étincelles.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment