Another day, another waste of my heart
It only beats when it wants to
Another step, and I've learned to hold my breath
Still scared to want you
Un autre jour, une autre perte pour mon cœur
Il ne bat que quand il le veut
Une autre étape, et j'ai appris à retenir mon souffle
Encore effrayé de te vouloir
I'll be the mess, you be the medicine
I'll be the mess, you play the medicine
Je serai la confusion, tu seras la médecine
Je serai la confusion, tu joues le médicament
Why don't you fix me?
I can't help myself
Why don't you fix me?
You know I'm fading still
Pourquoi tu ne me corriges pas?
Je ne peux pas m'aider seule
Pourquoi tu ne me corriges pas?
Tu sais que je continue mon déclin
I have tried to be better inside
We both know how it kills
I've tried to heal myself so many times,
But we both know that I'm still ill
J'ai essayé d'être meilleure
Nous savons tous les deux comment cela détruit
J'ai essayé de me guérir tant de fois,
Mais nous savons tous les deux que je suis toujours malade
I'll be the mess, you be the medicine
I'll be the mess, you play the medicine
Je serai la confusion, tu seras la médecine
Je serai la confusion, tu joues le médicament
Why don't you fix me?
I can't help myself
Why don't you fix me?
You know I'm fading still
Pourquoi tu ne me corriges pas?
Je ne peux pas m'aider seule
Pourquoi tu ne me corriges pas?
Tu sais que je continue mon déclin
And you know how I try, fight to survive
My hands are bloody from holding myself too tight
You know how it hurts
You know what the pain will be worth
Et tu sais à quel point j'essaie, deme battre pour survivre
Mes mains sont ensanglantées à force de me retenir si fort
Tu sais comme ça fait mal
Tu sais ce que la douleur engendrera
Every scar one day will heal
Every tear one day will dry (x4)
Toutes les cicatrices un jour cicatriseront
Toutes les larmes un jour sécheront
Why don't you fix me?
I can't help myself
Why don't you fix me?
You know I'm fading still
Pourquoi tu ne me corriges pas?
Je ne peux pas m'aider seule
Pourquoi tu ne me corriges pas?
Tu sais que je continue mon déclin
Why don't you fix me?
Don't you leave me here
Why don't you fix me?
I'm fading faster and faster
Pourquoi tu ne me corriges pas?
Ne me laisse pas là seule
Pourquoi tu ne me corriges pas?
Je décline de plus en plus vite
Why don't you fix me?
Why don't you fix me?
Pourquoi tu ne me corriges pas?
Pourquoi tu ne me corriges pas?
Contenu modifié par Visa avec l'aide d'Abel
Vos commentaires