Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Back Together (Ft. Nicki Minaj)» par Robin Thicke

Rassemble

- Nicki:
Yeah
Hey Robin!

- Robin:
Didn't I rock with you all night?
N'ai-je pas balancer avec toi toute la nuit?
Wasn't it good enough? Don't lie
N'était-ce pas assez bien? Ne mens pas
Didn't you tell me that I blew your mind?
Ne m'as-tu pas dit que je t'avais époustouflée?
Brought out the animal in me
J'ai sorti l'animal en moi
Nobody else can tame that beast
Personne d'autre ne peut apprivoiser cette bête
Why did you have to go and say goodbye?
Pourquoi devais-tu partir et dire au revoir?

Now all I wanna do is get, get you back (get, get)
Maintenant tout ce que je voudrais c'est te récupérer (récupérer, récupérer)
Cause girl, you're still the best that I've ever had
Parce que, ma belle, tu restes la meilleure que je n'ai jamais eue
A one, two, three, let's go
Un, deux, trois, allons-y

(Chorus:)
You used your love to tear me apart

Tu as utilisé ton amour pour me détruire
Now fuck me back together (now fuck me back together) (1)
À présent rassemble les morceaux (Maintenant rassemble les morceaux)
You put a bullet into my heart
Tu as mis une balle dans mon cœur
Now fuck me back together
À présent rassemble les morceaux
Come on, I'm an addict
Viens, je suis accro
Come on, gotta have it
Viens, je dois l'avoir
Come on, let me at it tonight
Viens, laisse-moi-le ce soir
You used your love to tear me apart
Tu as utilisé ton amour pour me détruire
Now fuck me back together
Maintenant rassemble les morceaux

I wanna live between your legs
Je voudrais vivre entre tes jambes
Hear all the freaky things you said
Entendre toutes les choses flippantes que tu disais
I don't like what you're turning me into, into
Je n'aime pas ce que tu fais de moi
Baby, you left me on the floor
Chérie, tu m'as laissé sur le sol
Now I keep driving past your door
Maintenant je continue de passer devant ta porte
I don't know why you gotta be so cruel (I don’t know why)
Je ne sais pas pourquoi tu dois être si cruelle (je ne sais pas pourquoi)

Now all I wanna do is get, get you back
Maintenant tout ce que je voudrais c'est te, te récupérer
(Wanna get you back, yeah, yeah, baby, get you back)
(Je voudrais te récupérer, ouais ouais, chérie te récupérer)
Cause girl you're still the best that I've ever had
Parce que ma belle, tu restes la meilleure que j'ai jamais eue
A one, two, three, let's go
Un, deux, trois, allons-y

(Chorus:)
You used your love to tear me apart (you used your love)

Tu as utilisé ton amour pour me détruire (Tu as utilisé ton amour)
Now fuck me back together (now fuck me back together)
Maintenant rassemble les morceaux (Maintenant rassemble les morceaux)
You put a bullet into my heart (straight into my heart)
Tu as mis une balle dans mon cœur (Direct dans mon cœur)
Now fuck me back together
À présent rassemble les morceaux
Come on, I'm an addict
Viens, je suis accro
Come on, gotta have it
Viens, je dois l'avoir
Come on, let me have it tonight
Viens, laisse-moi l'avoir ce soir
You used your love to tear me apart (you used your love)
Tu as utilisé ton amour pour me détruire (Tu as utilisé ton amour)
Now fuck me back together (together, baby)
Maintenant rassemble les morceaux (ensemble, chérie)

- Nicki (Robin)
Yo!
Ayo, Robin
I get more head than when they noddin’

J'ai une longueur d'avance quand ils hochent la tête
Kitty on fleek, it’s popping, I’m Mary Poppins
La chatte au top, ça pétille, je suis Mary Poppins
Just for the record, that hard is what I’m copping
Pour la petite histoire, cette dureté je la gère
Blasting 2Pac in some fishnet stockings
Dynamitant 2Pac en bas résille
You know you miss this ride
Tu sais tu as loupé cette balade
M-I-S-S, miss this pie
M-A-N-Q-U-E-R, manquer cette tarte
Used to call me Hillary cause I ride ‘em (Rodham) (2)
Ils ont l'habitude de m'appeler Hillary parce que je les chevauche (Rodham)
I said, “ring, ring, ring, ring, ra-ring, ring
J'ai dit “ring, ring, ring, ring, ra-ring, ring
Put a ring on it or ding, da-ding, ding”
Mets-y une bague ou ding, dong ding"
Boy your times up, where’d you wind up?
Mec ton temps est passé, où vas-tu terminer?
There’s levels to this (uhh!), you shoulda climbed up
Il y a des niveaux pour y arriver (uhh!), tu aurais dû grimper
(Let's go)
(Allons-y)

- Robin
(Chorus:)
You used your love to tear me apart

Tu as utilisé ton amour pour me détruire
Now fuck me back together (now put me back together)
À présent rassemble les morceaux (Maintenant rassemble les morceaux)
You put a bullet into my heart (right into my heart)
Tu as mis une balle dans mon cœur (Direct dans mon cœur)
Now fuck me back together
Maintenant rassemble les morceaux
Come on, I'm an addict
Viens, je suis accro
Come on, gotta have it
Viens, je dois l'avoir
Come on, let me have it tonight
Viens, laisse-moi l'avoir ce soir
You used your love to tear me apart (you used your love)
Tu as utilisé ton amour pour me détruire (Tu as utilisé ton amour)
Now fuck me back together (fuck me back together)
Maintenant rassemble les morceaux (Rassemble les morceaux)

Come on, I'm an addict
Viens, je suis accro
Come on, gotta have it
Viens, je dois l'avoir
Come on, let me have it tonight
Viens, laisse-moi l'avoir ce soir
You used your love to tear me apart (you used your love)
Tu as utilisé ton amour pour me détruire (Tu as utilisé ton amour)
Now fuck me back together
Maintenant rassemble les morceaux
Fuck me back together
Rassemble les morceaux

__________
(1) Pour être plus précis ce serait recolle les morceaux en recouchant avec moi
(2) (source genius.com)"Rodham" est le nom de jeune fille d'Hillary Clinton.
Nicki fait un jeu de mots en disant que son ancien copain l'appelait "Hillary" quand elle le chevauchait dans la chambre à coucher.

 
Publié par 240160 5 5 7 le 14 août 2015 à 15h41.
Back Together [Single]
Chanteurs : Robin Thicke, Nicki Minaj

Voir la vidéo de «Back Together (Ft. Nicki Minaj)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000