Es war nicht alles schlecht
Tout n'était pas mauvais
Das Feuer ist vorüber
doch die Glut ist heiß
Und mit verbrannten Füßen
schleichen wir immer noch
im Kreis.Ich seh das Zucken
in den Lippen wenn
du sagst es tut dir leid
Hast du gedacht der
Zweck heiligt deine
Mittelmäßigkeit
Le feu est parti
Mais les cendres sont chaudes
Et avec des pieds brûlés
Nous glissons toujours
Dans un cercle
Je vois le tremblement
Sur tes lèvres quand
Tu dis que tu es désolé
Pensais-tu que la fin justifie ta
médiocrité?
Du bist taktlos,taktlos
Du bist taktlos,taktlos
Bring mich aus dem Takt bloß
Sing mir keine Lieder
Deine Lieder sind geschmacklos
Du bist taktlos,taktlos
Bring mich aus dem Takt bloß
Sag nicht was du denkst
wenn du denkst
Vous êtes hors du temps, hors du temps
Vous êtes hors du temps, hors du temps
Vous me faites seulement perdre le rythme
Ne chantez pas des chansons pour moi
Vos chansons sont insipides
Vous êtes hors du temps, hors du temps
Vous me faites seulement perdre le rythme
Ne dites pas à quoi vous pensez,
si vous pensez
Es war nicht alles schlecht
Wir wurden allen gerecht
Außer mir,außer mir
Es war nicht alles schlecht
Und doch mehr schlecht
als recht-ich bin außer mir
ich bin außer mir
Es war nicht alles gut,
auch wenn jeder so tut
Auch wenn jeder verschweigt,
dass mir jetzt nichts mehr bleibt
Außer mir,ich bin außer mir
Tout n'était pas mauvais
Nous avons fait la justice à tout le monde
Sauf à moi, sauf à moi
Tout n'était pas mauvais
Et de toute façon
Je pensais que j'étais à côté de moi
J'étais hors de moi
Tout n'était pas bon
Même si tout le monde le prétend
Même si tout le monde le cache
Que maintenant il ne me reste rien
A côté de moi, j'étais hors de moi
Du grinst wenn du gewinnst
und spinnst die immer gleichen
Fäden,doch wenn du nichts
mehr zu sagen hast,musst
du nicht länger reden
Du belügst mich leise
Du vergnügst dich laut
So wie du dich verstrickst
ist deine Masche schnell
durchschaut
Vous êtes souriant quand vous gagnez
Et vous tournez toujours les mêmes
discussions, mais si vous n'avez rien
de plus à dire, vous ne devez pas
parler plus longtemps
Vous me mentez en silence
Vous vous amusez à voix haute
La façon dont vous devenez impliqué
votre tour est dévoilé
rapidement
Du bist taktlos,taktlos
Du bist taktlos,taktlos
Bring mich aus dem Takt bloß
Mal mir keine Bilder
Deine Bilder sind geschmacklos
Du bist taktlos,taktlos
Bring mich aus dem Takt bloß
Sag nicht was du denkst
wenn du denkst
Vous êtes hors du temps, hors du temps
Vous êtes hors du temps, hors du temps
Vous me faites seulement perdre le rythme
Ne peignez pas d'images pour moi
Vos images sont insipides
Vous êtes hors du temps, hors du temps
Vous me faites seulement perdre le rythme
Ne dites pas ce que vous pensez
si vous pensez
Es war nicht alles schlecht
Wir wurden allen gerecht
Außer mir,außer mir
Es war nicht alles schlecht
Und doch mehr schlecht
als recht-ich bin außer mir
ich bin außer mir
Es war nicht alles gut,
auch wenn jeder so tut
Auch wenn jeder verschweigt,
dass mir jetzt nichts mehr bleibt
Außer mir,ich bin außer mir
Tout n'était pas mauvais
Nous avons fait la justice à tout le monde
Sauf à moi, sauf à moi
Tout n'était pas mauvais
Et de toute façon
Je pensais que j'étais à côté de moi
J'étais hors de moi
Tout n'était pas bon
Même si tout le monde le prétend
Même si tout le monde le cache
Que maintenant il ne me reste rien
A côté de moi, j'étais hors de moi
Neeeeeeein
Sing keine Lieder
Neeeeeeein
Mal keine Bilder
Neeeeeeein
Wer wirft den ersten Stein?
Wer wirft den ersten
Neeeeeeein
????????????
Wer wirft den ersten Stein?
Neeeeeeein
Es war nicht alles schlecht
Wir wurden allen gerecht
Außer mir, Außer mir
Es war nicht alles schlecht
Wir wurden allen gerecht
Außer mir, Außer mir
Nooooooon
Ne chantez pas de chansons
Nooooooon
Ne peignez pas des images
Nooooooon
Qui a jeté la première pierre?
Qui a jeté en premier?
Nooooooon
?
Qui a jeté la première pierre?
Nooooooon
Tout n'était pas mauvais
Nous avons fait la justice à tout le monde
Sauf à moi, sauf à moi
Tout n'était pas mauvais
Nous avons fait la justice à tout le monde
Sauf à moi, sauf à moi
Es war nicht alles schlecht
Wir wurden allen gerecht
Außer mir,außer mir
Es war nicht alles schlecht
Und doch mehr schlecht
als recht-ich bin außer mir
ich bin außer mir
Es war nicht alles gut,
auch wenn jeder so tut
Auch wenn jeder verschweigt,
dass mir jetzt nichts mehr bleibt
Außer mir,ich bin außer mir
Tout n'était pas mauvais
Nous avons fait la justice à tout le monde
Sauf à moi, sauf à moi
Tout n'était pas mauvais
Et de toute façon
Je pensais que j'étais à côté de moi
J'étais hors de moi
Tout n'était pas bon
Même si tout le monde le prétend
Même si tout le monde le cache
Que maintenant il ne me reste rien
A côté de moi, j'étais hors de moi
Neeeeeeein
Es war nicht alles schlecht
Es war nicht alles schlecht
Sing keine Lieder
Neeeeeein
Es war nicht alles schlecht
Es war nicht alles schlecht
Mal keine Bilder
Neeeeein
Wer wirft den ersten Stein?
Wer wirft den ersten Stein?
Neeeeeein
Nooooooon
Tout n'était pas mauvais
Tout n'était pas mauvais
Ne chantez pas de chansons
Nooooooon
Tout n'était pas mauvais
Tout n'était pas mauvais
Ne peignez pas d'images
Nooooooon
Qui a jeté la première pierre?
Qui a jeté la première pierre?
Nooooooon
Es war nicht alles schlecht.
Tout n'était pas mauvais.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment