Over
(Terminé)
Don't say you miss me anymore
You don't know the meaning
Oh you slipped out the back door
You think I'll take you back I wont
Yeah I'll keep the memories
Keep your distance I let you go
'Cause your love is on fire on mountain tops
Not down with me
Your heart is so wild but never free
Arrête de dire que je te manque
Tu ignores ce que ça veut dire
Oh, tu t'es enfuie par la porte de derrière
Tu crois que je veux encore de toi, mais tu te trompes
Oui, je garderai tous les souvenirs
Toi, garde tes distances, je te laisse partir
Parce-que ta passion s'enflamme au sommet des montagnes
Mais pas ici, pas avec moi
Ton cœur n'est pas apprivoisé, mais il n'est pas libre non plus
So wake me up the dream I had is over
We were so young and now were getting older
And I cant keep on giving you what might be meant for someone new
Wake me up the dream I had is over
Alors réveillez-moi, mes rêves sont tous brisés
On était tellement jeune, mais tout le monde grandit
Et je ne peux plus te donner ce qui pourrait être destiné à quelqu'un d'autre
Réveillez-moi, mes rêves sont tous brisés
All those love letters that we sent
They're finally locked away the revelry is a decadence
And all those goodbyes we never meant
Oh no this time I wont be welcoming a wasted breath
'Cause your love is on fire on mountain tops not down with me
Your heart is so wild but never free
Toutes ces lettres d'amour que l'on s'est envoyé
Verrouillées, quand j'ai compris qu'elles étaient souillées
Et tous ces adieux qui n'étaient pas sincères
Oh non, cette fois je n'accepterai plus un souffle gâché
Parce-que ta passion s'enflamme au sommet des montagnes
Mais pas ici, pas avec moi
So wake me up the dream I had is over
We were so young and now were getting older
And I cant keep on giving you what might be meant for someone new
Wake me up the dream I had is over
Alors réveillez-moi, mes rêves sont tous brisés
On était tellement jeune, mais tout le monde grandit
Et je ne peux plus te donner ce qui pourrait être destiné à quelqu'un d'autre
Réveillez-moi, mes rêves sont tous brisés
Ooh say goodbye say goodbye
Ooh say goodbye say goodbye
Let it die let it die
Ooh ooh
Oh, fais tes adieux, fais tes adieux
Oh, fais tes adieux, fais tes adieux
Qu'on enterre tout ça, qu'on enterre enfin tout ça
Oooh, oooh
So wake me up the dream I had is over
We were so young and now were getting older
And I cant keep on giving you what might be meant for someone new
Wake me up the dream I had is over
Alors réveillez-moi, mes rêves sont tous brisés
On était tellement jeune, mais tout le monde grandit
Et je ne peux plus te donner ce qui pourrait être destiné à quelqu'un d'autre
Réveillez-moi, mes rêves sont tous brisés
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment