Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Kings Never Die (Ft. Gwen Stefani)» par Eminem

Les rois ne meurent jamais

- Gwen:
Here to stay
Là pour rester
Even when I'm gone
Même quand je suis parti
When I close my eyes
Lorsque je ferme les yeux
Through the passage of time
À travers le passage du temps
Kings never die
Les rois ne meurent jamais

- Eminem:
I can hear the drummers drumming
Je peux entendre les batteurs tambouriner
And the trumpets, someone's tryna summon someone, I know something's coming
Et les trompettes, quelqu'un essaie de convoquer quelqu'un, je sais que quelque chose va venir
But I'm running from it to be standing at the summit
Mais je le fuis pour être debout au sommet
And plummet, how come it wasn't what I thought it was
Et chuter, comment se fait-il que ça n'ait pas été ce que je pensais que c'était
Was it, too good to be true?
Était-ce, trop beau pour être vrai?
Have nothing, get it all but too much of it
J'ai rien, j'ai tout eu mais trop de ça
Then lose it again, then I swallow hallucinogens
Ensuite j'ai à nouveau tout perdu, puis j'ai avalé des hallucinogènes
Cause if not, where the hell did it go?
Parce que si c'est pas le cas, où diable est-ce passé?
Cause here I sit in Lucifer’s den by the dutch oven
Parce que là, je suis assis dans l'antre de Lucifer sur la cocotte
Just choosing to sin
Choisissant juste de pécher
Even if it means I'm selling my soul, just to be the undisputed again
Même si ça signifie que je vends mon âme, juste pour être à nouveau le leader incontesté
Do whatever I gotta do just to win
Je fais ce que je dois faire simplement pour gagner
Cause I got this motherfucking cloud over my head
Parce que j'ai ce putain de nuage au-dessus de ma tête
Crown around it, thorns on it
Une couronne autour, des épines dessus
Cracks in it, bet you morons didn't
Des fissures dessus, je parie que vous les débiles ne l'aviez pas
Think I'd be back, did ya?
Vous pensez que je serais de retour, vraiment?
How 'bout that I’m somehow now back to the underdog
Qu'en est-il du fait qu'en quelque sorte je sois de retour dans les perdants
But no matter how loud that I bark, this sport is something I never bow-wow'd at
Mais peu importe comme fort j'aboie, ce sport est quelque chose pour lequel je ne fais jamais ouaf-ouaf
I complain about the game, I shout and I pout, it's a love-hate
Je me plains du jeu, je crie et je boude, c'est un amour-haine
But I found out that I can move a mountain of doubt
Mais j'ai découvert que je peux déplacer une montagne de doutes
Even when you bitches are counting me out, and I appear to be down for the count
Même lorsque vous, connards, me compter hors jeu, et je semble être là pour le compte
Only time I ever been out and about is driving around town with my fucking whereabouts, in a doubt
Seul le temps où j'ai jamais été out et presque, se balade en ville avec mes putains d'allées et venues dans le doute
Cause I been lost tryna think of what I did to get here but I'm not a quitter
Parce que je me suis perdu en essayant de penser à ce que j'avais fait pour attérir ici mais je ne suis pas un lâcheur
Gotta get up, give it all I got or give up
Je dois me lever, donner tout ce que j'ai ou abandonner
Spit or shit or stepped on but kept going
Cracher, chier ou piétinné mais continuer
I'm tryna be headstrong but it feels like I slept on my neck wrong
J'essaie d'être obstiné mais il semble que j'ai dormi avec mon cou de travers
Cause you're moving onto the next, but is the respect gone?
Parce que tu passes au suivant, mais qu'en est-il du respect?
Cause someone told me that
Parce que quelqu'un m'a dit que
(Kings never die)
(Les rois ne meurent jamais)

Don't give me that sob story liar, don't preach to the choir
Ne me donne pas cette histoire de sanglot mensonger, ne prêche pas pour les convertis
You ain't ever have to reach in the fire to dig deep
Tu n'as jamais eu à atteindre le feu pour creuser profond
Nobody ever handed me shit in life, not even a flyer
Personne ne m'a jamais tendu de merde dans la vie, pas même un tract
Wouldn't even take shit into consideration
Je ne prendrais même pas de la merde en considération
Obliterate anyone in the way
Oblitérer toute personne sur la route
I think I see why a lot of rappers get on these features and try to show out on a track with me
Je pense que je vois pourquoi beaucoup de rappeurs arrivent à ces caractéristiques et essaient de se montrer sur une piste avec moi
But it'd actually have to be a fucking blowout to get me to retire
Mais ça devrait être une putain d'explosion pour que je me retire
Tell these new artists that kings never die
Dis à ces nouveaux artistes que les rois ne meurent jamais
I know shit has changed in this age, fuck a Twitter page, did it just say I've been upstaged?
Je sais que les trucs ont changé dans cette époque, au diable une page Twitter, est-ce que ça disait que j'ai été eclipsé?
Why am I online? It's driving me crazy, I'm riding shotgun tryna get a gauge
Pourquoi je suis en ligne? Ça me rend dingue, je me sers d'un fusil de chasse en esayant d'avoir une mesure
On what's hot, but I'm not one to conform, but as days pas in this shit
Sur ce qui est dans le coup, mais je ne suis pas du genre à me conformer, mais au fur et à mesure que les jours passent dans cette merde
And opinions sway, I can hear them say, if I stay passionate maybe I can stage miraculous
Et que les opinions balancent, je peux les entendre dire que si je reste passionné peut-être je peux rester miraculeusement sur scène
Comeback as if I went away, but detractors just say some bullshit for the Renegade
Revenir comme si j'étais parti, mais les détracteurs disent juste de la merde pour les rebelles
Someone's gonna make me blow my composure
Quelqu'un va faire sauter mon sang-froid
Here I go again, to the stage and I feel like I'm in a cage
Me revoici, sur la scène et je me sens comme en cage
They so want a champion to fall
Ils veulent tellement voir un champion tomber
It's no wonder why I laugh at 'em cause why can't we win'em all?
Il n'est pas étonnant que je me moque d'eux car pourquoi ne pouvons-nous tous gagner?
So fuck what these cynics say
Alors au diable ce que ces cyniques disent
Just goes to show that when my back's against the wall
Ça montre juste que quand j'ai le dos au mur
And I'm under attack again, I'll act as if I'm posed to
Et que je suis à nouveau sous les attaques, j'agirai comme je suis censé le faire
With this pent up rage cause saw all these plaques in my office
Avec cette rage refoulée parce que j'ai vu toutes ces plaques dans mon bureau
On the floor stacked against the door
Sur le sol empilées contre la porte
Are they just metaphors for the odds of me comin' back again?
Sont-elles juste des métaphores aux probabilités que je revienne encore?
Cause all the accomplishments, accolades, awards
Parce que toutes les réalisations, les accolades, les récompenses
And trophies just don't mean jack anymore
Et les trophées ne représentent plus une motivation
Cause I'm here today and gone tomorrow
Parce que je suis là aujourd'hui et parti demain
And I'm not gonna be
Et je ne vais pas être

- Gwen:
Here to stay
Là pour rester
Even when I'm gone
Même quand je suis parti
When I close my eyes
Lorsque je ferme les yeux
Through the passage of time
À travers le passage du temps
Kings never die
Les rois ne meurent jamais

- Eminem:
I want it, I'm coming to get it, so you son of a bitches don't duck you're gonna get Riddick Bowe'd (1)
Je le veux, je viens le chercher, alors vous les fils de pu**s n'esquivez pas ou vous finirez comme Riddick Bowe
Critics all end up in critical, think your shit is dope all you're gonna get is smoked then
Les critiques finissent en critique, vous pensez que votre merde est de la dope, tout ce que vous allez obtenir est en fumée alors
And I'm not stopping until I'm top again, all alone and on a throne
Et je ne m'arrête pas tant que je ne suis pas à nouveau au sommet, tout seul et sur un trône
Like a token of respect, or a homage poem, or an ode I've been owed
Comme un signe de respect, ou un poème d'hommage, ou une ode qu'on me devait
Tossed in the air by my own arm, and launched so hard I broke my collarbone
Jeté en l'air par mon propre bras, et lancé si fort que je me suis cassé la clavicule
And when it's my time to go, I'm still not leaving
Et quand mon temps sera venu de partir, je ne partirai pas
Stop for no one, I don't know but I've been told an obstacle that blocks your road
J'arrête pour personne, je ne sais pas, mais on m'a dit qu'un obstacle bloquait ta route
Knock it over, time to go for that pot of gold, cause
Renverse-le, il est temps de chercher ce pot d'or, parce que

They say kings never die
Ils disent que les rois ne meurent jamais
Just ask Jam Master Jay (2)
Demande juste à Jam Master Jay
They just grow wings and they fly
Des ailes leur poussent et ils volent
So, hands up, reach for the sky
Alors, mains en l'air, viser le ciel
Try to hold up and provoke these moments
Essayer de tenir bon et provoquer ces moments
Cause in a blink of an eye
Parce qu'en un clin d'oeil
They'll be over
Ils seront finis

Tryna secure your legacy like Shakur (3)
Essayer de sécuriser votre héritage comme Shakur
And ensure that nobody's ever gonna be what you were
Et veiller à ce que personne ne soit jamais ce que vous étiez
So before you're leaving this Earth
Alors avant de quitter cette Terre
You want people to feel the fury of a pure evil cerebral berzerk
Tu veux que les gens ressentent la furie d'un pur cerveau fou et démoniaque
Deacon of words, syllable genius at work
Un diacre des mots, un génie des syllabes en action
Plus I'm think that they're mistaking my kindness for weakness, kill'em with meanness
De plus, je pense qu'ils ont pris ma gentillesse pour de la faiblesse, je les tuerai avec méchanceté
I went from powdered milk and farina to flipping burgers on the grill for some peanuts
Je suis passé du lait en poudre et la farine à retourner des hamburgers sur le gril pour quelques cacahuètes
From Gilbert's to arenas, call me Gilbert Arenas, still appeal to the dreamers (4)
De Gilbert à Arenas, appelez-moi Gilbert Arenas, encore faire appel aux rêveurs
I made it to the silverscreen but Rocky's still what the theme is
Je l'ai fait sur grand écran mais Rocky en reste le thème
Khalil on the beat cause making the beat ain’t the same feeling to me as killing the beat (5)
Khalil sur le rythme parce que faire le rythme n'est pas la même sensation pour moi comme tuer le rythme
Or fulfillin' to me is what fillin' a seat is
Ou l'accomplissement pour moi est ce que remplir un siège est
It's that "Sound Bombing", Thirstin' Howl, Common, Underground, Diamond D, Outsidaz (6)
C'est ce "Sound Bombing", Thirstin' Howl, Common, Underground, Diamond D, Outsidaz
Stomach growl, throbbing hunger, out-rhymin' everyone,
Grondement d'estomac, la faim lancinante, empêchant tout le monde de rimer,
God just give me one shot, I swear that I won't let you down
Dieu me donne juste un tir, je jure que je ne vais pas vous laisser tomber
I'mma be around forever and a day, entertain even in the ground
Je suis dans le coin pour toujours et même plus, divertir même sous terre
You ain't ever gonna hear me say I ain't
Vous ne m'entendrez jamais dire que je ne peux pas

- Gwen:
Here to stay
Là pour rester
Even when I'm gone
Même quand je suis parti
When I close my eyes
Lorsque je ferme les yeux
Through the passage of time
À travers le passage du temps
Kings never die
Les rois ne meurent jamais
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Kings never die

Les rois ne meurent jamais
__________

(1) Riddick Bowe est un ancien boxeur poids lourd qui a connu des temps difficiles quand il a posé les gants. Non seulement il était un fonceur mais il a ruiné sa vie personnelle avec des passages en prison pour violence conjugale et une déclaration de faillite.
(2) Jam Master Jay (1965-2002) était le fondateur et le DJ du groupe américain de hip-hop Run–D.M.C., il est décédé d'une balle dans la tête.
(3) Tupac Shakur (1971-1996) était un rappeur et acteur américain. Il est mort assassiné
(4) (source rapgenius) Eminem a commencé avec un travail de merde à Gilbert Lodge à Detroit, où il retournait des hamburgers de '96 à '98 pour quelques dollars, afin qu'il puisse s'acheter du lait et des céréales pas chèrs. Actuellement, il fait salle comble, partout où il va. Gilbert Arenas est un joueur américain de basket. Eminem dit qu'il doit être nommé comme le seul homme dont le nom représente les deux facettes de sa vie, en effet Arenas était considéré comme le joueur principal des Wizards. En 2009, quatre armes à feu sont retrouvées dans son vestiaire, il est suspendu et poursuivi en justice, il reprend du service en 2010 mais plus avec la même gloire pourtant en novembre 2012, il signe un contrat avec les Shanghai Sharks, club de première division chinoise.
(5) DJ Khalil est un producteur, musicien, compositeur et rappeur américain. Il a travaillé avec Eminem sur Recovery et The Marshall Mathers LP 2. Eminem préfère rapper, il laisse donc le rythme à Dj Khalil
(6) (source rapgenius) Eminem cite ses racines en citant le LP de 1999 'Soundbombing II'. Il cite les titres d'artistes qui étaient aussi sur ce projet.

Si j'ai fait des erreurs n'hésitez pas à en faire part ou à les corriger :)

 
Publié par 240397 5 5 7 le 29 juillet 2015 à 13h38.
Southpaw [BO]
Chanteurs : Eminem, Gwen Stefani
Albums : Southpaw [BO]

Voir la vidéo de «Kings Never Die (Ft. Gwen Stefani)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000