À quel point ton amour est-il profond?
I want you to breathe me
Je veux que tu me respires
Let me be your air
Laisse-moi être ton air
Let me roam your body freely
Laisse-moi errer librement dans ton corps
No inhibition, no fear
Aucune inhibition, aucune crainte
How deep is your love?
À quel point ton amour est-il profond?
Is it like the ocean?
Est-il comme un océan?
What devotion are you?
Quel devouement as-tu?
How deep is your love?
À quel point ton amour est-il profond?
Is it like nirvana?
Est-ce comme le nirvana?
Hit me harder, again
Touche-moi plus fort, encore
How deep is your love? (x3)
À quel point ton amour est-il profond?
Is it like the ocean?
Est-ce comme un océan?
Pull me closer, again
Resserre-moi, encore une fois
How deep is your love?
À quel point ton amour est-il profond?
How deep is your love?
À quel point ton amour est-il profond?
Open up my eyes and
Ouvre mes yeux et
Tell me who I am
Dis-moi qui je suis
Let me in on all your secrets
Laisse-moi entrer dans tous tes secrets
No inhibition, no sin
Aucune inhibition, aucun péché
How deep is your love?
À quel point ton amour est-il profond?
Is it like the ocean?
Est-il comme un océan?
What devotion are you?
Quel devouement as-tu?
How deep is your love?
À quel point ton amour est-il profond?
Is it like nirvana?
Est-ce comme le nirvana?
Hit me harder, again
Touche-moi plus fort, encore
How deep is your love? (x3)
À quel point ton amour est-il profond?
Is it like the ocean?
Est-ce comme l'océan?
Pull me closer, again
Resserre-moi, encore une fois
How deep is your love?
À quel point ton amour est-il profond?
How deep is your love? (x2)
À quel point ton amour est-il profond?
(So tell me how deep is your love, can we go deeper?
(Alors dis-moi à quel point ton amour est-il profond, pouvons-nous aller plus profondément?
So tell me how deep is your love, can we go deep?
Alors dis-moi à quel point ton amour est-il profond, pouvons-nous aller plus profond?
So tell me how deep is your love, can we go deeper?
Alors dis-moi à quel point ton amour est-il profond, pouvons-nous aller plus profondément?
So tell me how deep is your love, can we go deep?)
Alors dis-moi à quel point ton amour est-il profond, pouvons-nous aller plus profond?)
How deep is your love?
À quel point ton amour est-il profond?
(So tell me how deep is your love, can we go deeper?
(Alors dis-moi à quel point ton amour est-il profond, pouvons-nous aller plus profondément?
So tell me how deep is your love, can we go deep?)
Alors dis-moi à quel point ton amour est-il profond, pouvons-nous aller plus profond?)
How deep is your love?
À quel point ton amour est-il profond?
(So tell me how deep is your love, can we go deeper?)
(Alors dis-moi à quel point ton amour est-il profond, pouvons-nous aller plus profondément?)
Pull me closer, again
Resserre-moi, encore une fois
So tell me how deep is your love
Alors dis-moi à quel point ton amour est-il profond
How deep is your love?
À quel point ton amour est-il profond?
How deep is your love? (x2)
À quel point ton amour est-il profond?
(So tell me how deep is your love, can we go deeper?
(Alors dis-moi à quel point ton amour est-il profond, pouvons-nous aller plus profondément?
So tell me how deep is your love, can we go deep?)
Alors dis-moi à quel point ton amour est-il profond, pouvons-nous aller plus profond?)
How deep is your love?
À quel point ton amour est-il profond?
(So tell me how deep is your love, can we go deeper?
(Alors dis-moi à quel point ton amour est-il profond, pouvons-nous aller plus profondément?
So tell me how deep is your love, can we go deep?)
Alors dis-moi à quel point ton amour est-il profond, pouvons-nous aller plus profond?)
Vos commentaires
"Hit me harder, again
Frappe-moi plus fort, encore une fois"
me parait inappropriée.
Voilà qui est corrigé, merci :))