Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Life Lessons Learned The Hard Way» par A Day To Remember

Life lessons learned the hard way.
Des leçons de vie apprises à la dure

Four people waited in a random white unmarked van.
Quatre gens attendaient dans une camionnette banalisée blanche aléatoire.
Parked outside your hotel high rise garage.
Stationnée à l'extérieur du garage en hauteur de ton hôtel
To use a tire iron to break the bones inside your legs.
Pour utiliser un démonte-pneu pour briser les os à l'intérieur de tes jambes.
Too bad you never came outside, that's all right,
Dommage que tu ne sois jamais venu à l'extérieur, mais c'est bon
'Cause in the end you'll get wrecked.
Parce qu'à la fin tu seras anéanti
Yeah, in the end, you'll get wrecked.
Oui, à la fin tu seras anéanti

I heard a little girl killed herself today, that blood's on your hands.
J'ai entendu dire qu'une petite fille s'était tuée aujourd'hui, c'est du sang sur tes mains
It's on your hands, when everyone knows your face, nothing's safe.
C'est sur tes mains, quand tout le monde connait ton visage, rien n'est sûr
You'll live your life as a fucking target.
Tu vas vivre ta vie comme une putain de cible

You've earned my disgust.
Tu as gagné mon dégout
You've earned my disgust.
Tu as gagné mon dégout

 
Publié par 10602 3 3 5 le 28 juillet 2015 à 20h54.
Common Courtesy
Chanteurs : A Day To Remember

Voir la vidéo de «Life Lessons Learned The Hard Way»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000