ก็เห็นนิ่ง นิ่ง นิ่ง อยู่ ก็ไม่รู้เธอคิดรึป่ะ ป่ะ
Gor hen ning ning ning yoo gor mai roo tur kit reu bpa bpa
Tu as l'air calme, calme, calme, je sais pas si tu penses quelque chose ou pas, pas
ชอบทำให้คิดลึกอยู่ จริงๆ จะลึกกว่าคิดรึป่ะ ป่ะ
Chaup tum hai kit leuk yoo jing jing ja leuk gwah kit reu bpa bpa
J'aime te faire avoir des pensées profondes, serieux tu penses profondément ou pas, pas ?
มาทำปิ๊ง ปิ๊ง ปิ๊ง ใส่ เธอจะร้ายกว่านั้นรึป่ะ ป่ะ
Mah tum bping bping bping sai tur ja rai gwah nun reu bpa bpa
Tu agis comme si tu aimes aimes aimes ce que je porte, es-tu plus mauvais que tu le montres ou pas, pas ?
ข้างในที่เธอซ่อนอยู่ ก็มันอยากรู้ขอดูได้ป่ะ
Kahng nai tee tur saun yoo gor mun yahk roo kor doo dai bpa
Je veux savoir ce que tu caches, je veux voir, je peux pas regarder ?
(*) เพราะฉันมันถอดให้เธอหมดใจแล้ว
Pror chun mun taut hai tur mot jai laeo
Parce que je me suis déshabillée pour toi de tout mon cœur
ก็เหลือแค่เธอไม่ถอดออกมาให้ฉัน
Gor leua kae tur mai taut auk mah hai chun
Seulement tu es parti, sans te déshabiller pour moi
ก็อยากจะรู้ว่าจริงรึป่าว เธอจะรักฉันจริงรึป่าว
Gor yahk ja roo wah jing reu bpao tur ja ruk chun jing reu bpao
Je veux savoir si c'est vrai ou pas, je veux savoir si tu m'aimes vraiment ou pas
ควักออกมาให้มันเห็นมากกว่านั้น
Kwuk auk mah hai mun hen mahk gwah nun
S'il te plaît enlève tout que je vois tout l'intérieur
(**) อย่าบังคับให้ฉันต้องใช้กำลัง
Yah bung kup hai chund taung chai gumlung
Ne m'oblige pas à utiliser la force
ถ้าเธอยังไม่ถอดใจให้ฉันมา
Tah tur yung mai taut jai hai chun mah
Si tu continues de pas vouloir enlever ton coeur pour moi
เรื่องความรักมันคงไม่เห็นด้วยตา
Reuang kwahm ruk mun kong mai hen duay dtah
Les problèmes de l'amour ne peuvent être vus avec les yeux
ถ้าจริงใจต้องถอดมาจากข้างใน
Tah jing jai dtaung taut mah jahk kahng nai
Si tu es sincère, tu dois te déshabiller de l'interieur
(***) แล้วเธอจะถอดไม่ถอด ถอดไม่ถอด ถอด ถอด ถอด
Laeo tur ja taut mai taut taut mai taut taut taut taut
Alors vas-tu de déshabiller ou pas ? Déshabiller ou pas ? Déshabille-toi, déshabille-toi, déshabille toi
ถอดไม่ถอด ถอดไม่ถอด
Taut mai taut taut mai taut
Tu te déshabilles ou pas ? Tu te déshabilles ou pas ?
ถอดไม่ถอด ถอดไม่ถอด ถอด ถอด ถอด
Taut mai taut taut mai taut taut taut taut
Tu te déshabilles ou pas ? Tu te déshabilles ou pas ? Déshabille-toi, déshabille-toi, déshabille toi
ถอดไม่ถอด ถอดไม่ถอด
Taut mai taut taut mai taut
Tu te déshabilles ou pas ? Tu te déshabilles ou pas
Tik Tok Tik Tok Tik Tok
Tik tok tik tok tik tok
ถอดออกมาให้ฉันได้ป่ะ ป่ะ
Taut auk mah hai chun dai bpa bpa
Tu peux tout enlever pour moi
เวลาฉันมีนิดหน่อย อย่าปล่อยให้คอยนานไปได้ป่ะ ป่ะ
Welah chun mee nit noy yah bploy hai koy nahn bpai dai bpa bpa
Du temps, j'en ai un peu, ne me laisse pas attendre trop longtemps, ok, ok ?
มัว กั๊ก กั๊ก กั๊ก ให้อยาก ถ้าจะรักแล้วเธอต้องถอด ถอด
Mua guk guk guk hai yahk tah ja ruk laeo tur dtaung taut taut
Tu le laisses caché, caché, caché, ça me fait le vouloir, si tu m'aimes, tu dois te déshabiller, déshabiller
หงุบหงิบหงุบหงิบตลอด เธอจะให้ฉันถอดให้ใช่ป่ะ
Ngoop ngip ngoop ngip dtalaut tur ja hai chun taut hai chai bpa
Tu es toujours en train de conspirer, tu vas me faire me déshabiller pour toi, n'est-ce pas ?
(*,**,***,**,***)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment