Woman, why are you looking at me for ?
Femme, pourquoi me regardes-tu ?
Woman, what are you looking for ?
Femme, que recherches-tu ?
Here the nation's plea to hear
On peut entendre la nation se demander
How our down and fall came about
Comment notre déclin et notre chute sont arrivés
And woman, don't close your eyes
Et femme, ne ferme pas tes yeux
Let's be fair, we stand no more chance
Soyons réalistes, nous n'avons aucune chance
And I am done
Et je suis perdu
These times are precious times
Ces instants sont des instants précieux
Only for the people and I
Seulement pour ces gens et moi
Woman, the truth is here
Femme, la vérité est inévitable
They ought to see it clear
Ils doivent l'accepter
Excuse-me, I'm in the middle of a song
Excuse-moi, je suis au milieu d'une chanson
Right after two years long
Après deux longues années
In between different sheets
Dans de nouveaux draps
Far beyond deceit,
Bien au-delà des mensonges
Dancing through the streets of infidelity
Dansant dans les rues de l'infidélité
And oh woman, don't close your eyes
Et femme, ne ferme pas tes yeux
Let's be fair, we stand no more chance
Soyons réalistes, nous n'avons aucune chance
And I am done
Et je suis perdu
And these moments are precious moments
Et ces instants sont des instants précieux
Only for the people and I
Seulement pour ces gens et moi
I sing, write, speak for the people and I
Je chante, j'écris, je parle pour ces gens et moi
Cause they are down
Car ils sont abattus
And I am done
Et je suis perdu
So these moments and times are precious
Alors ces moments et ces instants sont précieux
For the people and I
Pour ces gens et moi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment