On the streets of LA
Dans les rues de LA
Where the future is now
Où l'avenir est maintenant
We dance like nobody's watching us
Nous dansons comme si personne ne nous regarde
And we live like we want to
Et nous vivons comme on le veut
But it can all get a little crazy
Mais tout peut devenir un peu fou
Unless there's something to hold onto
Jusqu'à ce qu'il y a quelque chose à retenir
For me, that was true love
Pour moi, c'était l'amour vrai
I was a young girl, selfish and wild
J'étais une jeune fille, égoïste et sauvage
Like a fire in LA
Comme un feu à LA
Hot like the summer and mean like a child
Chaud comme l'été et méchant comme un enfant
Who keeps crying till she gets her way
Qui continue de pleurer jusqu'à obtenir ce qu'elle veut
(like a true star)
(comme une vrai star)
There were roses in my hair, rock n roll on blare, and I was in trouble
Il y avait des roses dans mes cheveux, vacarme du rock n roll, et j'étais en difficulté
And no one could rock me like you could
Et personne pouvais me bercer comme tu le pouvais
I was a bad girl gone good
J'étais une mauvaise fille absente
Look at me now, I have everything
Regarde moi maintenant, j'ai tout
You gave to me and my heart can sing
Tu m'a donné et mon coeur peut chanter
I was a kid who could only drink
J'étais un enfant qui ne peut que boire
Dance on tables, makin' deal with devils, like a drunk beauty queen
Danser sur les tables, faire des accords avec les démons, comme une reine de la beauté ivre
Fighting the fantasy, hooked on the scene, and it brought me to my knees
Lutter contre le fantasme, accroché à la scène, et cela m'a détruite
And it's all ... because... of you
Et tout est à cause de toi
(you know what I'm talkin' about)
(tu sais de quoi je parle)
It was a mad world, we lived for fun
C'était un monde fou, nous vivions pour le plaisir
And we got shit for free
Et nous avons eu de la merde gratuitement
Had a face like an angel, but inside my heart was as black as a broke movie screen
J'avais un visage d'ange, mais à l'intérieur mon coeur était aussi noir qu'un écran de cinéma brisé
(It was pretty sad)
(c'était assez triste)
But then I saw you standing there, like a millionaire
Mais alors je t'ai vu debout ici, comme un millionnaire
Give me a number, call me before I get stupid
Donne moi un numéro, appelle moi avant que je devienne stupide
Make me uncrazy like you did
Fais moi étrange comme tu le faisais
Look at me now, I have everything
Regarde moi maintenant, j'ai tout
You gave to me and my heart can sing
Tu m'a donné et mon coeur peut chanter
I was a kid who could only drink
J'étais un enfant qui ne peut que boire
Dance on tables, makin' deal with devils, like a drunk beauty queen
Danser sur les tables, faire des accords avec les démons, comme une reine de la beauté ivre
Fighting the fantasy, hooked on the scene, and it brought me to my knees
Lutter contre le fantasme, accroché à la scène, et cela m'a détruite
And it's all ... because... of you
Et tout est à cause de toi
It isn't hard to see, you got a hold on me, give me your money, love me to death
Ce n'est pas dur de voir, tu as une emprise sur moi, donne moi ton argent, aime moi jusqu'à la mort
Talk like a baby, cause I'm so elated
Parle comme un bébé, parce que je suis si heureuse
You tell me that I ain't seen nothing quite yet
Tu me dit que je n'ai pas encore tout vu
(I don't wanna lose it, I'm in love, but I didn't choose it)
(Je ne veux pas le perdre, je suis amoureuse, mais je ne l'ai pas choisit)
Roses in my hair, dancing in the air, feels like I'm flying
Roses dans mes cheveux, danser dans l'air, je me sens comme si je volais
Tell me you love me, boy, do it
Dis moi que tu m'aime, garçon, fait le
It's just like I thought, I just knew it
C'est juste comme je le pensais, je le savais juste
Look at me now, I have everything
Regarde moi maintenant, j'ai tout
You gave to me and my heart can sing
Tu m'a donné et mon coeur peut chanter
I was a kid who could only drink
J'étais un enfant qui ne peut que boire
Dance on tables, makin' deal with devils, like a drunk beauty queen
Danser sur les tables, faire des accords avec les démons, comme une reine de la beauté ivre
Fighting the fantasy, hooked on the scene, and it brought me to my knees
Lutter contre le fantasme, accroché à la scène, et cela m'a détruite
And it's all ... because... of you
Et tout est à cause de toi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment