(Flotter)
Imagine breathing in
Imagine que tu inspires
Imagine leaving all you air behind
Imagine que tu laisses tout ton air derrière toi
What matters in the end?
Qu'est-ce qui importe à la fin?
A matter of opinion 'til you find out
Une affaire d'opinion jusqu'à ce que tu découvres que
Life can only mean hardly anything
La vie peut difficilement signifier quelque chose
All I'll ever be is partly settled in
Tout ce que je serai c'est à moitié décidé
They show you how to swim, then they throw you in the deep end
Ils te montrent comment nager, puis ils te jettent dans le grand bain
I've been learning since, but it doesn't mean I'll float
J'ai appris depuis, mais cela ne veut pas dire que je flotterai
I won't float
Je ne flotterai pas
Won't float
Je ne flotterai pas
I had a funny sleep
J'ai eu un sommeil curieux
I didn't have a dream
Je n'ai pas eu de rêve
Cause I don't believe in them
Car je ne crois pas en eux
Life can only mean hardly anything
La vie peut difficilement signifier quelque chose
All I'll ever be is partly settled in
Tout ce que je serai c'est à moitié à l'aise
They show you how to swim, then they throw you in the deep end
Ils te montrent comment nager, puis ils te jettent dans le grand bain
I've been learning since, but it doesn't mean I'll float
J'ai appris depuis, mais cela ne veut pas dire que je flotterai
I won't float
Je ne flotterai pas
Float away, float away, then come right back to me
Dérive, dérive, puis reviens moi
Float away, float away, then come right back to me
Dérive, dérive, puis reviens moi
They show you how to swim, then they throw you in the deep end
Ils te montrent comment nager, puis ils te jettent dans le grand bain
I've been learning since, but it doesn't mean I'll float
J'ai appris depuis, mais cela ne veut pas dire que je flotterai
They show you how to swim, then they throw you in the deep end
Ils te montrent comment nager, puis ils te jettent dans le grand bain
I've been learning since, but it doesn't mean I'll float
J'ai appris depuis, mais cela ne veut pas dire que je flotterai
I won't float
Je ne flotterai pas
What if I, what if I don't float?
Et si je, et si je ne flotte pas?
What if I don't float?
Et si je ne flotte pas?
I think I'll float, I'll float
Je pense que je flotterai, je flotterai
I'll float away
Je dériverai
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment