Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «With Me Or Another» par Tikahiri

Avec moi ou un autre

Give me a time
Donne-moi un moment
You don’t feel the break
Tu ne sens pas la rupture
I understand
Je comprends
This is not a pleasure for me
Ça n'est pas un plaisir pour moi
But I feel the end
Mais je sens la fin

‘’If only’’ is a wrecked, passed,
"Si seulement" est un naufragé, du passé
Before you knowing me
Avant que tu me connaisses

I am just what I am
Je suis ce que je suis
Through me or another
À travers moi ou un autre
We all live our lives
Nous vivons tous nos vies
There’ll always be a lover
Il y aura toujours un amoureux
To keep the hearts alive
Pour garder les cœurs vivants

I listen back the reason that I placed
J'ai écouté les raisons que j'ai placées
In you before
En toi auparavant
Going inside and out of the way
Allant en et hors voie
I can’t do more
Je ne peux faire plus
And when the blame is always faced on me
Et quand la faute est toujours sur moi
That’s why I’m done
Voilà pourquoi je suis fini

‘Coz I am just what I am
Car je suis simplement ce que je suis
Through me or another
À travers moi ou un autre
We all live our lives
Nous vivons tous nos vies
There’ll always be a lover
Il y aura toujours un amoureux
To keep the hearts alive
Pour garder les cœurs vivants

Through me or another
À travers moi ou un autre
It’ll always be the same
Ce sera toujours pareil
You’ll always find a lover
Tu trouveras toujours un amoureux
To keep alive the game
Pour faire vivre le jeu

Feeling hard and tender in the wild
Se sentir dur et tendre dans la jungle
Around before
Environnante avant
And when I memorise all the past
Et quand je mémorise tout le passé
Behind the walls
Derrière les murs
You feel the right to tow it in, the mess
Tu te sens le droit de traîner, le gâchis
But I’ve been warned
Mais j'ai été averti

Cause I am just what I am
Car je suis ce que je suis
Through me or another
À travers moi ou un autre
We all live our lives
Nous vivons tous nos vies
There’ll always be a lover
Il y aura toujours un amoureux
To keep the hearts alive
Pour garder les cœurs vivants

Through me or another
À travers moi ou un autre
It’ll always be the same
Ce sera toujours pareil
You’ll always find a lover
Tu trouveras toujours un amoureux
To keep alive the game
Pour garder le jeu en vie

The game (x7)
Le jeu

 
Publié par 240196 5 5 7 le 14 juillet 2015 à 16h37.
 Kaito No Tetamanu
Chanteurs : Tikahiri

Voir la vidéo de «With Me Or Another»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000