Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Girl» par Tikahiri

(Manihi SALMON)

Ma belle

I was resting on a branch tree
Je me reposais sur une branche d'arbre
Dreaming about you girl
Rêvant de toi ma belle
I spend so much time
J'y ai passé tellement de temps
It took me a whole afternoon
Il m'a fallu toute une après-midi

(Refrain:)
I really really want to take you for another ride

Je veux vraiment t'emmener pour une autre balade
Cross the rivers and the seven skies (1)
Traverser les rivières et les sept cieux
I want to hold you tight and never let go
Je veux te serrer fort et ne jamais lâcher
You’re all for me
Tu es tout pour moi
I will give you my life
Je te donnerai ma vie

(Instru)

My soul, my eyes, my heart
Mon âme, mes yeux, mon coeur
It’s just for you girl
C'est tout à toi ma belle
You’re so incredible
Tu es si incroyable
I can’t handle again
Ça ne me suffit plus
Yeah

(Refrain)

(Instru)

Yeah……
Yeah……
Girl you turn me crazy

Ma belle tu me rends dingue
Girl I want you now
Je te veux maintenant
Girl let's be naked
Ma belle soyons nus
You and me will share our bodies all night... and make love
Toi et moi nous partagerons nos corps toute la nuit... et ferons l'amour

(Refrain)

I really really want to take you for another ride
Je veux vraiment t'emmener pour une autre balade
Cross the rivers and the seven skies
Traverser les rivières et les sept cieux
________
(1) Seven Skies: Les sept cieux - Dans la religion ou la cosmologie mythologique, les sept cieux se réfèrent aux sept divisions du ciel, la demeure des êtres immortels (les vertus, les anges et les archanges), ou le ciel visible. L'étendue contient le Soleil, la Lune et les étoiles.

 
Publié par 240196 5 5 7 le 14 juillet 2015 à 9h12.
 Kaito No Tetamanu
Chanteurs : Tikahiri

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000