A dangerous plan, just this time
Un dangereux plan, juste cette fois
A stranger's hand clutched in mine
La main d'un étranger serrée dans la mienne
I'll take this chance, so call me blind
Je prendrai cette chance, alors appelle-moi aveugle
I've been waiting all my life
J'ai attendu toute ma vie
Please don't scar this young heart
S'il te plait, ne cicatrise pas ce jeune cœur
Just take my hand
Prends juste ma main
I was made for loving you
J'ai été faite pour t'aimer
Even though we may be hopeless hearts just passing through
Même si on peut être des cœurs sans espoir juste de passage
Every bone screaming I don't know what we should do
Chaque os crie, je ne sais pas ce que nous devrions faire
All I know is, darling, I was made for loving you
Tout ce que je sais, chéri, c'est que j'ai été faite pour t'aimer
Hold me close through the night
Serre-moi fort à travers la nuit
Don't let me go, we'll be alright
Ne me laisse pas, nous irons bien
Touch my soul and hold it tight
Touche mon âme et tient la serrée
I've been waiting all my life
J'ai attendu toute ma vie
I won't scar your young heart
Je ne veux pas cicatrisé ton jeune cœur
Just take my hand
Prends juste ma main
Cause I was made for loving you
Parce que j'ai été faite pour t'aimer
Even though we may be hopeless hearts just passing through
Même si on peut être des cœurs sans espoir juste de passage
Every bone screaming I don't know what we should do
Chaque os crie, je ne sais pas ce que nous devrions faire
All I know is, darling, I was made for loving you
Tout ce que je sais, chéri, c'est que j'ai été faite pour t'aimer
Please don't go, I've been waiting so long
S'il te plait ne pars pas, j'ai attendu si longtemps
Oh, you don't even know me at all
Oh, tu ne me connais même pas du tout
But I was made for loving you
Mais j'ai été faite pour t'aimer
I was made for loving you
J'ai été faite pour t'aimer
Even though we may be hopeless hearts just passing through
Même si on peut être des cœurs sans espoir juste de passage
Every bone screaming I don't know what we should do
Chaque os crie, je ne sais pas ce que nous devrions faire
All I know is, darling, I was made for loving you
Tout ce que je sais, chéri, c'est que j'ai été faite pour t'aimer
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment