(Verse 1)
I think you hide
Je vois que tu te caches
When all the world's asleep and tired
Quand tout le monde est fatigué et s'endort
You cry a little, so do I, so do I
Tu pleures parfois, et moi aussi, moi aussi
I think you hide
Je vois que tu te caches
And you don't have to tell me why
Et tu n'as pas à t'expliquer
You cry a little, so do I, so do I
Tu pleures parfois, et moi aussi, moi aussi
(Pre-Chorus)
Tell me I will be released
Dis-moi, que je sois libérée
Not sure I can deal with this
Je ne suis pas sûre de pouvoir vivre avec ça
Up all night again this week
Encore une fois, je n'ai pas dormi de la semaine
Breaking things that I should keep
J'ai brisé ce que je ne pouvais pas garder
(Chorus)
I know that you're hiding
Je sais que tu te caches
I know there's a part of you that I just cannot reach
Et je vois qu'il y a une part de toi que je ne peux pas atteindre
You don't have to let me in
Tu n'as pas à me laisser entrer
Just know that I'm still here
Mais tu dois savoir que je suis là
I'm ready for you whenever, whenever you need
Je suis là pour toi, n'importe quand, quand tu as besoin
Whenever you want to begin
à chaque chose que tu commenceras
(Verse 2)
I know you've tried
Je sais que tu as essayé
But something stops you every time
Mais quelque chose t'empêche d'y arriver
You cry a little, so do I, so do I
Tu pleures parfois, et moi aussi, moi aussi
And it's your pride
Et c'est ta fierté
That's keeping us still so far apart
Qui fait que l'on s'éloigne un peu plus
But if you give a little, so will I, so will I
Mais si tu me donnes ne serait-ce qu'un petit quelque chose, je le prendrai, je le prendrai
(Pre-Chorus)
Tell me I will be released
Dis-moi, que je sois libérée
Not sure I can deal with this
Je ne suis pas sûre de pouvoir vivre avec ça
Up all night again this week
Encore une fois, je n'ai pas dormi de la semaine
Breaking things that I should keep
J'ai brisé ce que je ne pouvais pas garder
(Chorus)
I know that you're hiding
Je sais que tu te caches
I know there's a part of you that I just cannot reach
Et je vois qu'il y a une part de toi que je ne peux pas atteindre
You don't have to let me in
Tu n'as pas à me laisser entrer
Just know that I'm still here
Mais tu dois savoir que je suis là
I'm ready for you whenever, whenever you need
Je suis là pour toi, n'importe quand, quand tu as besoin
Whenever you want to begin
à chaque chose que tu commenceras
(Bridge)
I know I seem shaky
Je sais que je semble fragile
These hands not fit for holding
Que mes mains n'ont pas l'air fortes
But if you let me, oh
Mais si tu me laisses faire , oh
I will see you right
Je te verrai enfin
(Pre-Chorus)
Tell me I will be released
Dis-moi, que je sois libérée
Not sure I can deal with this
Je ne suis pas sûre de pouvoir vivre avec ça
Up all night again this week
Encore une fois, je n'ai pas dormi de la semaine
Breaking things that I should keep
J'ai brisé ce que je ne pouvais pas garder
(Chorus)
I know that you're hiding
Je sais que tu te caches
I know there's a part of you that I just cannot reach
Et je vois qu'il y a une part de toi que je ne peux pas atteindre
You don't have to let me in
Tu n'as pas à me laisser entrer
Just know that I'm still here
Mais tu dois savoir que je suis là
I'm ready for you whenever, whenever you need
Je suis là pour toi, n'importe quand, quand tu as besoin
Whenever you want to begin
à chaque chose que tu commenceras
(Outro)
I'm still here
Je suis toujours là
I'm still here
Je suis toujours là
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment