Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Rumour Mill (Ft. Anne-Marie & Will Heard) » par Rudimental

Rumeurs

- Will Heard:
It's on a rumour mill, the word is on the street, I
C'est dans la rumeur, le mot est dans la rue, je
I don't know how to feel about what you say to me, I
Je ne sais pas comment me sentir avec ce que tu m'as dit, je
Cause the body builds, they won't give me no release, I
Parce que les constitutions physiques, elles ne me laisseront aucune liberté, j'
Had somebody, cheap thrill, no chance of a remedy, no
Ai quelqu'un, excitation éphémère, aucune chance de remède, non
The bad things be spreading round
Les mauvaises choses se répandent
No, no, let it go, just turn it down
Non, non laisse couler, refuse-le
Don't be a fool, don't be a clown
Ne sois pas fou, ne sois pas un clown
Can't tell me, won't tell me nothin' anyhow
Tu ne peux rien dire, ne me diras rien de toute façon
Bad things be spreading round
Les mauvaises choses se répandent
No, no, let it go, just turn it down
Non, non laisse couler, refuse ça
Either way I'm coming round
Quoi qu'il en soit j'arrive
Can't tell me, won't turn me down
Tu ne peux rien dire, ça ne me déprimera pas

I, I don't even care about what they say
Moi, je ne me soucie même pas de ce qu'ils disent
I don't even care about what they say
Je ne me soucie même pas de ce qu'ils disent
I don't even care about what they say, say, say, say, yeah
Je ne me soucie même pas de ce qu'ils disent

- Anne-Marie:
It's on a rumour mill, word is on the street, I
C'est une rumeur, le mot est dans la rue, je
I love you so, the feeling's bitter sweet, I
Je t'aime tellement, un sentiment doux-amer, je
How do you like me now? I'm at the crossroad you can't reach, I
Comment m'apprécies-tu à présent? Je suis à un carrefour que tu ne peux atteindre, je
Don't test me now, cause it's a test that you can't teach
Ne me teste pas, car c'est un test que tu ne peux enseigner

Bad things be spreading round
Les mauvaises choses se répandent
No, no, let it go, just turn it down
Non, non laisse couler, refuse ça
Don't be a fool, don't be a clown
Ne sois pas fou, ne sois pas un clown
Can't tell me, won't tell me nothin' anyhow
Tu ne peux rien dire, ne me diras rien de toute façon
Bad things be spreading round
Les mauvaises choses se répandent
No, no, let it go, just turn it down
Non, non laisse couler, refuse ça
Either way I'm coming round
Quoi qu'il en soit j'arrive
Can't tell me, won't turn me down

Tu ne peux rien dire, ça ne me déprimera pas

- Anne-Marie & Will Heard:
I don't even care about what they say
Je ne me soucie même pas de ce qu'ils disent
I don't even care about what they say
Je ne me soucie même pas de ce qu'ils disent
I don't even care about what they say, say, say, say, yeah
Je ne me soucie même pas de ce qu'ils disent
I don't even care about what they say
Je ne me soucie même pas de ce qu'ils disent
I don't even care about what they say
Je ne me soucie même pas de ce qu'ils disent
I don't even care about what they say, say, say, say, yeah
Je ne me soucie même pas de ce qu'ils disent

Nothin' anyhow, nothin' anyhow, nothin' anyhow, how (x4)
Rien de toute façon, rien de toute façon, rien de toute façon
It's on a rumour mill
C'est un rumeur
Nothin' anyhow, nothin' anyhow, nothin' anyhow, how
Rien de toute façon, rien de toute façon, rien de toute façon
It's on a rumour mill
C'est une rumeur
Nothin' anyhow, nothin' anyhow, nothin' anyhow, how
Rien de toute façon, rien de toute façon, rien de toute façon
It's on a rumour mill
C'est une rumeur
Nothin' anyhow, nothin' anyhow, nothin' anyhow, how
It's on a rumour mill

C'est une rumeur
Nothin' anyhow, nothin' anyhow, nothin' anyhow, how (x3)
Rien de toute façon, rien de toute façon, rien de toute façon

I don't even care about what they say
Je ne me soucie même pas de ce qu'ils disent
I don't even care about what they say
Je ne me soucie même pas de ce qu'ils disent
I don't even care about what they say, say, say, say, yeah
Je ne me soucie même pas de ce qu'ils disent
I don't even care about what they say
Je ne me soucie même pas de ce qu'ils disent
I don't give a damn what they say about me
J'en ai rien à foutre de ce qu'ils disent à mon sujet
Nothin' anyhow, how, how, how
Rien de toute façon

 
Publié par 240160 5 5 7 le 30 juin 2015 à 15h54.
We The Generation
Chanteurs : Rudimental

Voir la vidéo de «Rumour Mill (Ft. Anne-Marie & Will Heard) »

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

PersonnePersonne Il y a 9 an(s) à 02:04
8265 3 3 6 PersonnePersonne Anne Marie une vrai découverte j'aime trop !
Caractères restants : 1000