Father, will you forgive me for my sins ?
Père, me pardonnerez-vous de mes péchés ?
Father, if there's a Heaven, let me in
Père, s'il y a un paradis, laissez-moi y entrer
I don't know where to go if I should die
Je ne sais pas où j'irais si je venais à mourir
We haven't been on speaking chance for so long you and I
Nous n'avons pas eu la chance de parler depuis un long moment vous et moi
I was a freak since seven years old
J'étais un monstre depuis l'âge de sept ans
Being cast away, I felt the cold..
Été abandonné, J'ai senti le froid..
Coming over me
Venir vers moi
For every love I had to hide
À chaque amour que j'ai dû cacher
And every tear I ever cried
Et à chaque larme que j'ai versée
I'm down on my knees
Je suis à genoux
I'm begging you, please
Je vous en supplie, s'il vous plaît
There's no place in Heaven for someone like me
Il n'y a pas de place au paradis pour quelqu'un comme moi
Won’t you open the door and try me once more ?
Ne voulez-vous pas ouvrir la porte pour me laisser une autre chance ?
'Cause there's no place in Heaven for someone like me
Car il n'y pas de place au paradis pour quelqu'un comme moi
'Cause there's no place in Heaven
Car il n'y a pas de place au paradis
In between us an ocean can be found
Entre nous on peut voir un océan
How long will I swim before I drown ?
Combien de temps vais-je nager avant de me noyer ?
And in between those words we dare not say
Et entre ses mots que nous n'osons pas prononcer
Do you think that you could learn to love me anyway ?
Pensez-vous que vous pourriez tout de même apprendre à m'aimer ?
I was a freak since seven years old
J'étais un monstre depuis l'âge de sept ans
Being cast away, I felt the cold..
Été abandonné, J'ai senti le froid..
Coming over me
Venir vers moi
For every love I had to hide
À chaque amour que j'ai dû cacher
And every tear I ever cried
Et à chaque larme que j'ai versée
I'm down on my knees
Je suis à genoux
I'm begging you, please
Je vous en supplie, s'il vous plaît
There's no place in Heaven for someone like me
Il n'y a pas de place au paradis pour quelqu'un comme moi
Won’t you open the door and try me once more ?
Ne voulez-vous pas ouvrir la porte pour me laisser une autre chance ?
'Cause there's no place in Heaven for someone like me
Car il n'y pas de place au paradis pour quelqu'un comme moi
Oh,I'm down on my knees
Oh, je suis à genoux
I'm begging you, please
Je vous en supplie, s'il vous plaît
There's no place in Heaven for someone like me
Il n'y a pas de place au paradis pour quelqu'un comme moi
'Cause there's no place in Heaven
Car il n'y pas de place au paradis
Father, won't you forgive me for my sins ?
Père, ne voulez-vous me pardonner pour mes péchés?
Father, if there's a Heaven, let me in
Père, s'il y a un paradis, laissez-moi y entrer
Father, is there any way to see..
Père, y a-t-il un moyen de voir..
If there’s room in heaven left for me ?
S'il reste une place pour moi au Paradis ?
I'm down on my knees
Je suis à genoux
I'm begging you, please
Je vous en supplie, s'il vous plaît
There's no place in Heaven for someone like me
Il n'y a pas de place au paradis pour quelqu'un comme moi
Won’t you open the door and try me once more ?
Ne voulez-vous pas ouvrir la porte pour me laisser une autre chance ?
'Cause there's no place in Heaven for someone like me
Car il n'y pas de place au paradis pour quelqu'un comme moi
Oh,I'm down on my knees
Oh, je suis à genoux
I'm begging you, please
Je vous en supplie, s'il vous plaît
There's no place in Heaven for someone like me
Il n'y a pas de place au paradis pour quelqu'un comme moi
'There's no place in Heaven for me
Car il n'y pas de place au paradis pour moi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment