I just forget who I was
Je viens d'oublier qui j'étais
And now the hurting’s too strong
Et maintenant la douleur est trop puissante
I will swear on one thing
Je ne jurerai qu'une chose
That you’ll never suffer anymore
Que tu ne souffriras plus
All my recent mistakes
Toutes mes erreurs récentes
Made just at the wrong time
Faites juste au mauvais moment
It’s a sort of weakness
C'est une sorte de faiblesse
I don’t know why I keep acting like that
Je ne sais pas pourquoi je continue à agir comme ça
You’re the one
Tu es la seule
There is something deep inside telling me you’re the one
for me
Il y a quelque chose au plus profond de moi qui me dit que
tu es la seule qu'il me faut
And with that thought in my mind, I still wish you were here
Et avec cette pensée dans mon esprit, j'aimerais toujours
que tu sois là
So hear this call through the radio
Donc entends cet appel à travers la radio
To set your minds free, and start to be the one who’s
gonna make me learn to breathe
Pour libérer ton esprit, et commencer à être celle qui
m'apprendra à respirer
Because
Parce que
You’re the one for me
Tu es la seule qu'il me faut
The only one for me
La seule et l'unique qu'il me faut
Just to know that you’re gone
Simplement de savoir que tu es partie
Reminds me where I went wrong
Me remémore là où je me suis trompé
I’m crying at the lakefront
Je pleure au bord du lac
I know you’re brave and I apologize again
Je sais que tu es courageuse et je m'excuse encore
What I feel is always
Ce que je ressens est toujours
The same you know it won’t change
La même chose tu sais que ça ne changera pas
You’re strong and I’ll be sorry
Tu es forte et je serai désolé
Until the day you’re coming back to me my love
Jusqu'au jour où tu me reviendras, mon amour
There is something deep inside telling me you’re the one
for me
Il y a quelque chose au plus profond de moi qui me dit que
tu es la seule qu'il me faut
And with that thought in my mind, I still wish you were here
Et avec cette pensée dans mon esprit, j'aimerais toujours
que tu sois là
So hear this call through the radio
Donc entends cet appel à travers la radio
To set your minds free, and start to be the one who’s
gonna make me learn to breathe
Pour libérer ton esprit, et commencer à être celle qui
m'apprendra à respirer
Because
Parce que
You’re the one for me
Tu es la seule qu'il me faut
The only one for me
La seule et l'unique qu'il me faut
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment