I'm in my 14 carats, I'm 14 carat
Je suis en mode "14 carats", je suis en 14 carats.
Doing it up like Midas, mmm
Refaisant ça comme Midas*, mmm
Now you say I got a touch, so good, so good
Maintenant tu dis que je te touche, si bien, si bien.
Make you never wanna leave, so don't, so don't
Je ferais tout pour que tu ne veuilles pas partir, alors ne le fais pas, alors ne le fais pas.
Gonna wear that dress you like, skin-tight
Je vais porter cette robe que tu aimes, moulante
Do my hair up real, real nice
Coiffer mes cheveux vraiment, vraiment bien.
And syncopate my skin to your heart beating
Et syncoper ma peau à tes battements de cœur.
Cause I just wanna look good for you, good for you, uh-huh
Parce que je veux juste être belle pour toi, belle pour toi uh-huh
I just wanna look good for you, good for you, uh-huh
Je veux juste être belle pour toi, belle pour toi, uh-huh
Let me show you how proud I am to be yours
Laisse-moi te montrer à quel point je suis fière d'être à toi.
Leave this dress a mess on the floor
Je laisse cette robe en bordel sur le sol.
And still look good for you, good for you, uh-huh
Et je suis toujours belle pour toi, uh-huh
I'm on my Marquise diamonds, I'm a Marquise diamond
Je suis en mode "diamant Marquise*", je suis un diamant Marquise
Could even make that Tiffany jealous, mmm
Je pourrais même faire cette Tiffany* être jalouse, mmm
You say I give it to you hard, so bad, so bad
Tu dis que je te le donne si fort, si mauvais, si mauvais
Make you never wanna leave, I won't, I won’t
Je ferais tout pour que tu ne veuilles pas partir, j'y veillerai, j'y veillerai
Gonna wear that dress you like, skin-tight
Je vais porter cette robe que tu aimes, moulante.
Do my hair up real, real nice
Coiffer mes cheveux vraiment, vraiment bien.
And syncopate my skin to how you're breathing
Et syncoper ma peau à tes battements de cœur.
Cause I just wanna look good for you, good for you, uh-huh
Parce que je veux juste être belle pour toi, belle pour toi uh-huh
I just wanna look good for you, good for you, uh-huh
Je veux juste être belle pour toi, belle pour toi, uh-huh
Let me show you how proud I am to be yours
Laisse-moi te montrer à quel point je suis fière d'être à toi.
Leave this dress a mess on the floor
Je laisse cette robe en bordel sur le sol
And still look good for you, good for you, uh-huh, uh-huh, uh
Et je suis toujours belle pour toi, uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh, uh
Trust me, I can take you there
Fais-moi confiance, je peux t'y emmener
Trust me, I can take you there
Fais-moi confiance, je peux t'y emmener
Trust me, I, trust me, I, trust me, I
Fais-moi confiance, je, fais-moi confiance, je, fais-moi confiance, je
(A$AP Rocky)
Hold on, take a minute, love
Calme-toi prends une minute, chérie
Cause I ain't trying to mess your image up
Parce que je n'essaye pas de salir ton image
Like we mess around in triple cuffs
Comme si nous dérangions avec ces triples menottes
Stumble 'round town, pull your zipper up
Déambulant en ville et trébuchant, ouvre ta fermeture éclair
Pants sag like I don't give a *...*
Pantalon baissé comme si je n'en avais rien à fout**
I ain't trying to mess your fitness up
Je ne cherche pas à gâcher ton physique
And I ain't trying to get you into stuff
Et je ne cherche pas à te mêler à des trucs
But the way you touchin' on me in the club
Mais la façon dont tu me touches dans la discothèque
Rubbin' on my miniature
Dont tu te frottes
John Hancock, the signature
John Hancock*, la signature
Any time I here, I know she feelin' for it through
A chaque fois que je la touche là, je sais combien elle aime ça
And any time we get our boys in up on the news
Et à chaque fois, nos gars nous rapporte les nouvelles
Ain't worried bout no press and ain't worried bout the next chick
Ne sois pas inquiète pour la presse, ni pour la meuf à venir
They love the way you dress and ain't got shit up on you
Ils aiment la façon dont tu t’habilles, et ils n'ont rien de compromettant à dire sur toi.
Jackpot, hit the jackpot (whoo!)
Jackpot, j'ai eu le jackpot (whoo!)
Just made a bad miss without the ass shots (whoo!)
Je t'ai fait devenir une mauvaise fille sans injections dans le cul (whoo!)
You look good, girl, you know you did good, don't you?
T'es belle, meuf, tu le sais, tu as bien fait, n'est-ce pas ?
You look good, girl, bet it feel good, don't it?
T'es belle, meuf, je parie que tu te sens
bien, pas vrai ?
I just wanna look good for you, good for you, uh-huh
Je veux juste être belle pour toi, belle pour toi, uh-huh
Baby, let me be good to you, good to you, uh-huh
Bébé, laisse-moi être belle pour toi, belle pour toi, uh-huh
Let me show you how proud I am to be yours
Laisse-moi te montrer à quel point je suis fière d'être à toi
Leave this dress a mess on the floor
Je laisse cette robe en bordel sur le sol
And still look good for you, good for you, uh-huh, uh-huh, uh
Et je suis toujours belle pour toi, uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh
Trust me, I, trust me, I, trust me, I
Fais-moi confiance, je..., fais-moi confiance, je..., fais-moi confiance, je
Contenu modifié par Happy' & Noumina
___________
Midas : Personnage de l'Antiquité qui transformait tout en or.
Marquise : Marque de luxe de gros diamants.
Tiffany : Marque de luxe de bijoux.
John Hancock : Il est l'un des fondateurs des Etats-Unis. Ses signatures sont connues pour être imposantes.
Vos commentaires
Pour se qui est de la chanson, je l'adore, les paroles sont beaucoup plus osé, et j'aime ça. L'air est juste superbe. J'espère que son album sera dans cette lignée!
- "John Hancock, fuck the signature"
- "Ain't worried bout no press and ain't worried bout the next bitch"
- "They love the way you dress and niggas shit up on you"
sur la partie d'A$AP ROCKY.