Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Piece of Crap» par Neil Young

Piece of Crap
Un tas de merde

Neil Young a créé ce titre avec Crazy Horse, il a été repris par Pearl jam, Eddie Vedder la chante un peu différemment.
__________
Tried to save the trees
Voulais sauver les arbres,
Bought a plastic bag
Achetais un sac en plastique,
The bottom fell out
Le fond a lâché,
It was a piece of crap
C'était un tas de merde.

Piece of crap !
Un tas de merde !

Saw it on the tube
Vu à la télé
Bought it on the phone
Acheté par téléphone
Now you're home alone
Maintenant t'es seul chez toi
With a piece of crap
Avec un tas de merde.

Piece of crap !
Un tas de merde !

Eddie Vedder chante ces 2 couplets:

Wanted an LP,
Voulais un LP
Only had CD's
Y avait que des CD
Digitally clean,
Numériquement propre
It was a piece of crap
C'était un tas de merde

Piece of crap !
Un tas de merde !

Bought myself a car,
Me suis acheté une voiture
Thought it'd take me far
J'pensais durer avec
The dealer was a liar,
Le vendeur c'est un menteur
He was a piece of crap...
C'est un tas de merde

Piece of crap !
Un tas de merde !

I tried to plug in it
J'ai voulu le brancher
I tried to turn it on
J'ai voulu l'allumer
When I got it home
Quand je l'ai eu chez moi
It was a piece of crap
C'était un tas de merde

Piece of crap !
Un tas de merde !

Got it from a friend
Donné par un ami
On him you can depend
Sur qui tu peux compter
I found out in the end
Je découvre à la fin
It was a piece of crap
Que c'est un tas de merde.

Piece of crap !
Un tas de merde !

I'm trying to save the trees
J'essaie de sauver les arbres
I saw it on tv
Je l'ai vu à la télé
They cut the forest down
Ils abattent les forêts
To build a piece of crap
Pour construire un tas de merde.

Piece of crap !
Un tas de merde !

Eddie Vedder chante ce couplet:

Picked up a magazine
Je prend un magasine
To read about the scene
Pour lire sur le sujet
It didn't tell me beans,
Y en avait pas une ligne
It was a piece of crap
C'était un tas de merde

Piece of crap !
Un tas de merde !

I went back to the store
Je retourne au magasin
They gave me four more
Ils m'en donnent quatre de plus
The guy told me at the door
Le type me dit en sortant
It's a piece of crap
C'est un tas de merde.

Piece of crap !
Un tas de merde !

___________

Petit refrain (punk) à utiliser sans hésiter et avec humour dès que l'envie nous prend de passer par la fenêtre ce foutu bidule de crotte qu'on aurait jamais dû acheter. Bref ça défoule.
Celui qui y voit une satire de la société de consommation, de la pub, du télé-achat et du made in china... n'a pas besoin de lunettes.

 
Publié par 13278 3 4 7 le 20 juin 2015 à 5h30.
Sleeps With Angels (1994)
Chanteurs : Neil Young

Voir la vidéo de «Piece of Crap»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000