What I Saw
(Ce que je voyais)
I swear that I saw you late last night
Je jure que je t’ai vu tard la nuit dernière
You’re lying in the wind, just a trick of the light
Tu mens dans le vent, c'est juste une illusion d'optique
Then I woke up alone
Puis je me suis réveillé seul
Is it something more?
Y a-t-il quelque chose de plus?
People try to tell me you’re taking enough time
Les gens essaient de me dire que tu prends assez de temps
But the pain is all around me, is it easier with time?
Mais la douleur est partout autour de moi, est-ce plus facile avec le temps?
When I wake up in the night
Quand je me réveille dans la nuit
And the ceiling is a ceremony
Et le plafond est une cérémonie
I am king now, I am gone for a moment
Je suis le roi maintenant, je suis parti un instant
There is nothing wrong
Il n'y a rien de mal
Oh, I’m gone when I see you rising, I see you rise
Oh, je suis parti quand, je vois que tu te lèves, je te vois te lever
I swear that I saw you late last night
Je jure que je t’ai vu tard la nuit dernière
Was sure of what I saw
J’était sûr de ce que je voyais
When I woke up, there was nothing
Quand je me suis réveillé, il n’y avait rien
When I woke up, there was nothing more
Quand je me suis réveillé, il n’y avait rien de plus
I’m just a stranger in my bed
Je suis juste un étranger dans mon lit
Just a stranger when I see her
Juste un étranger quand je la vois
I see you rising
Je vois que tu te lèves
I see you rise
Je te vois te lever
No, don’t go
Non, ne pars pas
I see you rising
Je vois que tu te lèves
I see you rise
Je te vois te lever
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment